Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 43 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 So Jeremiah finished telling the people the message from the Lord their God; he told them everything the Lord their God had sent him to tell them. 1 When Jeremiah finished telling the people all the words of the LORD their God--everything the LORD had sent him to tell them--
2 Azariah son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and some other men were too proud. They said to Jeremiah, "You are lying! The Lord our God did not send you to say, 'You must not go to Egypt to live there.' 2 Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the arrogant men said to Jeremiah, "You are lying! The LORD our God has not sent you to say, 'You must not go to Egypt to settle there.'
3 Baruch son of Neriah is causing you to be against us. He wants you to hand us over to the Babylonians so they can kill us or capture us and take us to Babylon." 3 But Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians, so they may kill us or carry us into exile to Babylon."
4 So Johanan, the army officers, and all the people disobeyed the Lord's command to stay in Judah. 4 So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people disobeyed the LORD's command to stay in the land of Judah.
5 But Johanan son of Kareah and the army officers led away those who were left alive from Judah. They were the people who had run away from the Babylonians to other countries but then had come back to live in Judah. 5 Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.
6 They led away the men, women, and children, and the king's daughters. Nebuzaradan commander of the guard had put Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan in charge of those people. Johanan also took Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. 6 They also led away all the men, women and children and the king's daughters whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah.
7 These people did not listen to the Lord. So they all went to Egypt to the city of Tahpanhes. 7 So they entered Egypt in disobedience to the LORD and went as far as Tahpanhes.
8 In Tahpanhes the Lord spoke his word to Jeremiah: 8 In Tahpanhes the word of the LORD came to Jeremiah:
9 "Take some large stones. Bury them in the clay in the brick pavement in front of the king of Egypt's palace in Tahpanhes. Do this while the Jews are watching you. 9 "While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes.
10 Then say to them, 'This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will soon send for my servant, Nebuchadnezzar king of Babylon. I will set his throne over these stones I have buried, and he will spread his covering for shade above them. 10 Then say to them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy above them.
11 He will come here and attack Egypt. He will bring death to those who are supposed to die. He will make prisoners of those who are to be taken captive, and he will bring war to those who are to be killed with a sword. 11 He will come and attack Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.
12 Nebuchadnezzar will set fire to the temples of the gods of Egypt and burn them. And he will take the idols away as captives. As a shepherd wraps himself in his clothes, so Nebuchadnezzar will wrap Egypt around him. Then he will safely leave Egypt. 12 He will set fire to the temples of the gods of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive. As a shepherd wraps his garment around him, so will he wrap Egypt around himself and depart from there unscathed.
13 He will destroy the stone pillars in the temple of the sun god in Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.'" 13 There in the temple of the sun in Egypt he will demolish the sacred pillars and will burn down the temples of the gods of Egypt.' "