Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 48 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is devastated. It is ashamed, Kiriathaim is captured. Misgab is ashamed, and it is filled with terror. 1 Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.
2 The glory of Moab is no longer. In Heshbon they planned evil against her. Come and let us cut her off from [being] a nation. Also, Madmen, you will be silent. After you will go [the] sword. 2 Moab will be praised no more; in Heshbon men will plot her downfall: 'Come, let us put an end to that nation.' You too, O Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.
3 [The] sound of a cry of distress [arises] from Horonaim, devastation and great destruction. 3 Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
4 Moab is broken, her little ones {make heard} a cry for help. 4 Moab will be broken; her little ones will cry out.
5 For the ascent of Luhith, in weeping they go weeping, For on the slope of Horonaim they have heard [the] distresses of [the] cry of distress of [the] destruction. 5 They go up the way to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.
6 Flee! Save your life! {For} you must not be like the juniper tree in the desert. 6 Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.
7 For because of your trusting in your works and in your treasures, even you yourselves will be taken, and Chemosh will go out into the exile, his priests and his officials together. 7 Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials.
8 And [the] destroyer will come to every town, and a town will not escape. And the valley will be destroyed, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken. 8 The destroyer will come against every town, and not a town will escape. The valley will be ruined and the plateau destroyed, because the LORD has spoken.
9 Give salt for Moab, for certainly she will go to ruin, and her towns will become as a desolation, {without} an inhabitant in them. 9 Put salt on Moab, for she will be laid waste; her towns will become desolate, with no one to live in them.
10 [The one who] does the work of Yahweh [with] slackness [is] cursed, and [the one who] keeps away blood from his sword [is] cursed. 10 "A curse on him who is lax in doing the LORD's work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed!
11 Moab has been at ease from his youth, and he has been quiet on his dregs, and he has not been poured out from vessel to vessel, and he has not gone into exile. {Therefore} his taste has remained unchanged, and his fragrance has not changed. 11 "Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another-- she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.
12 {Therefore} look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will send to him {decanters}, and they will decant him, and his vessels they will empty out, and their jars they will smash. 12 But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.
13 Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel were ashamed of Bethel, their trust. 13 Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.
14 How can you say, 'we [are] warriors, and men of might for the battle.' 14 "How can you say, 'We are warriors, men valiant in battle'?
15 Moab is destroyed, and his towns have gone up, and the choice of his young men have gone down to the slaughtering," {declares} the King, Yahweh of hosts [is] his name. 15 Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter," declares the King, whose name is the LORD Almighty.
16 "The disaster of Moab [is] near to come, and his disaster {approaches very quickly}. 16 "The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly.
17 Mourn for him, all his surroundings, and all those who knew his name. Say, 'How [the] staff of might is broken, [the] staff of glory.' 17 Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, 'How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff !'
18 Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications. 18 "Come down from your glory and sit on the parched ground, O inhabitants of the Daughter of Dibon, for he who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities.
19 Stand by [the] road and watch, O inhabitant of Aroer. Ask [the man who is] fleeing and [the woman who is] escaping, say, 'What has happened?' 19 Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, 'What has happened?'
20 Moab is ashamed, for it is filled with terror. Wail and cry out, tell [it] by Arnon that Moab is devastated. 20 Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed.
21 Judgment has also come to the land of the plain, to Holon, and to Jahaz, and on Mephaath, 21 Judgment has come to the plateau-- to Holon, Jahzah and Mephaath,
22 and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, 22 to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim,
23 and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, 23 to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
24 and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, the far and the near. 24 to Kerioth and Bozrah-- to all the towns of Moab, far and near.
25 The horn of Moab is cut off and his arm is broken," {declares} Yahweh. 25 Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
26 "Make him drunk, because he magnified himself against Yahweh, and let Moab wallow in his vomit. And he also will become a laughingstock. 26 "Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.
27 Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head]. 27 Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?
28 Leave [the] towns and dwell on the rock, O inhabitants of Moab, and be like [the] dove, it nests on [the] sides of [the] mouth of a ravine. 28 Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.
29 We have heard [of] the pride of Moab --[he is] very proud-- his height, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart. 29 "We have heard of Moab's pride-- her overweening pride and conceit, her pride and arrogance and the haughtiness of her heart.
30 I know his insolence," {declares} Yahweh, "and his boastings [are] {false}; they act {falsely}. 30 I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
31 {Therefore} over Moab I wail, and for all of Moab I cry out, for the people of Kir-heres I moan. 31 Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.
32 More than the weeping of Jazer I weep for you, O vine Sibmah. Your branches cross over [the] sea, up to the sea of Jazer they reach. Upon your summer fruit and upon your vintage [the] destroyer has fallen. 32 I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.
33 And joy and rejoicing have been taken away from [the] fruitful land, even from the land of Moab. And [the] wine from [the] wine presses I have caused to disappear. He will not tread [with] exuberant shouts. Exuberant shouts [will] not [be] exuberant shouts. 33 Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy.
34 From the cry for help of Heshbon, up to Elealeh, up to Jahaz, they give their voice, from Zoar up to Horonaim, [up to] Eglath-shelishiyah, for even the waters of Nimrim have become as a desolation. 34 "The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.
35 And I will cause to disappear for Moab," {declares} Yahweh, "[the] one who presents a sacrifice [at] a high place, and [the one who] burns a smoke offering to his gods. 35 In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods," declares the LORD.
36 {Therefore} my heart moans for Moab like the flute. It moans for the people of Kir-heres like the flute. {Therefore} [the] wealth they gained has perished. 36 "So my heart laments for Moab like a flute; it laments like a flute for the men of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone.
37 For [on] every head [is] baldness, and every beard is trimmed. On all [the] hands, slashes, and on [the] loins, sackcloth. 37 Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
38 On all the roofs of Moab, and in its public squares, [there is] wailing everywhere. For I have broken Moab like a vessel, there is no delight in it," {declares} Yahweh. 38 On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.
39 "How it is filled with terror! [How] they wail! How Moab has turned [his] back! He is disgraced! So Moab has become as a derision, and as a terror for all his surrounding [peoples]." 39 "How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her."
40 For thus says Yahweh, "Look, like an eagle he will swoop down, and he will spread out his wings against Moab. 40 This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
41 Kerioth will be taken, and the strongholds will be conquered, and the hearts of the warriors of Moab will be on that day like [the] heart of a woman [who] is in labor. 41 Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor.
42 And Moab will be destroyed from [being] a people, because against Yahweh he magnified himself. 42 Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD.
43 Dread, and pit, and a trapping net [are] against you, O inhabitant of Moab," {declares} Yahweh. 43 Terror and pit and snare await you, O people of Moab," declares the LORD.
44 "He [who] flees {before} the dread will fall into the pit, and the [one who] climbs up from the pit will be caught in the trapping net, for I will bring on Moab the year of their punishment," {declares} Yahweh. 44 "Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring upon Moab the year of her punishment," declares the LORD.
45 "In the shadow of Heshbon fugitives stand without strength, for a fire has gone out from Heshbon, and a flame from Sihon. And it has eaten the forehead of Moab, and the skulls of the people of tumult. 45 "In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters.
46 Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished. For your sons have been taken into captivity, and your daughters into captivity. 46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.
47 Yet I will restore the fortunes of Moab in the last of the days," {declares} Yahweh. {Thus far} [is] the judgment of Moab. 47 "Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come," declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.