Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 5 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness -- Then am I propitious to her. 1 "Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.
2 And if they say, `Jehovah liveth,' Surely to a falsehood they swear. 2 Although they say, 'As surely as the LORD lives,' still they are swearing falsely."
3 Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back. 3 O LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent.
4 And I -- I said, `Surely these [are] poor, They have been foolish, For they have not known the way of Jehovah, The judgment of their God. 4 I thought, "These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God.
5 I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands. 5 So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God." But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.
6 Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings. 6 Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.
7 For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together. 7 "Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.
8 Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh. 8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.
9 For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself? 9 Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?
10 Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they [are] not Jehovah's, 10 "Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.
11 For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah. 11 The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.
12 They have lied against Jehovah, And they say, `[It is] not He, Nor come in against us doth evil, Yea, sword and famine we do not see. 12 They have lied about the LORD; they said, "He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.
13 And the prophets become wind, And the word is not in them,' -- thus it is done by them. 13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them."
14 Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them. 14 Therefore this is what the LORD God Almighty says: "Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.
15 Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation -- strong it [is], a nation -- from of old it [is], A nation -- thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh. 15 O house of Israel," declares the LORD, "I am bringing a distant nation against you-- an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
16 Its quiver [is] as an open sepulchre, All of them -- mighty ones. 16 Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.
17 And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting -- by the sword. 17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.
18 And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion. 18 "Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely.
19 And it hath come to pass, when ye say, `For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, `As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours. 19 And when the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you will tell them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.'
20 Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying, 20 "Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:
21 Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not. 21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:
22 Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over. 22 Should you not fear me?" declares the LORD. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
23 And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on. 23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
24 And they have not said in their heart, `Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.' 24 They do not say to themselves, 'Let us fear the LORD our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.'
25 Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you. 25 Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.
26 For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture. 26 "Among my people are wicked men who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch men.
27 As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich. 27 Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
28 They have been fat, they have shone, Yea, they have overpassed the acts of the evil, Judgment they have not judged, The judgment of the fatherless -- and they prosper, And the judgment of the needy they have not judged. 28 and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not plead the case of the fatherless to win it, they do not defend the rights of the poor.
29 For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself? 29 Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?
30 An astonishing and horrible thing hath been in the land. 30 "A horrible and shocking thing has happened in the land:
31 The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved [it] so, And what do they at its latter end? 31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?