Jeremiah 23:9-38 NIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Version (NIV) New International Version (NIV)
9 Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and his holy words. 9 Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and his holy words.
10 The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the desert are withered. The [ prophets] follow an evil course and use their power unjustly. 10 The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the desert are withered. The [ prophets] follow an evil course and use their power unjustly.
11 "Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the LORD. 11 "Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the LORD.
12 "Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the LORD. 12 "Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the LORD.
13 "Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray. 13 "Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray.
14 And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah." 14 And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah."
15 Therefore, this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: "I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land." 15 Therefore, this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: "I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land."
16 This is what the LORD Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. 16 This is what the LORD Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
17 They keep saying to those who despise me, 'The LORD says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.' 17 They keep saying to those who despise me, 'The LORD says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.'
18 But which of them has stood in the council of the LORD to see or to hear his word? Who has listened and heard his word? 18 But which of them has stood in the council of the LORD to see or to hear his word? Who has listened and heard his word?
19 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked 19 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked
20 The anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly. 20 The anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly.
21 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied 21 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied
22 But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds. 22 But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds.
23 "Am I only a God nearby," declares the LORD, "and not a God far away? 23 "Am I only a God nearby," declares the LORD, "and not a God far away?
24 Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?" declares the LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD. 24 Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?" declares the LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD.
25 "I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!' 25 "I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!'
26 How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds? 26 How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds?
27 They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through Baal worship. 27 They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through Baal worship.
28 Let the prophet who has a dream tell his dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD. 28 Let the prophet who has a dream tell his dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD.
29 "Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces? 29 "Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?
30 "Therefore," declares the LORD, "I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me. 30 "Therefore," declares the LORD, "I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me.
31 Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, 'The LORD declares.' 31 Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, 'The LORD declares.'
32 Indeed, I am against those who prophesy false dreams," declares the LORD. "They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least," declares the LORD. 32 Indeed, I am against those who prophesy false dreams," declares the LORD. "They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least," declares the LORD.
33 "When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of the LORD?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.' 33 "When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of the LORD?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.'
34 If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is the oracle of the LORD,' I will punish that man and his household. 34 If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is the oracle of the LORD,' I will punish that man and his household.
35 This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?' 35 This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?'
36 But you must not mention 'the oracle of the LORD' again, because every man's own word becomes his oracle and so you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God 36 But you must not mention 'the oracle of the LORD' again, because every man's own word becomes his oracle and so you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God
37 This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?' 37 This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?'
38 Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD. 38 Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD.