| Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) | New International Version (NIV) |
| 1 There is a sure source of silver, a place where gold is refined. | 1 "There is a mine for silver and a place where gold is refined. |
| 2 Iron is taken from the earth; rock is smelted into copper. | 2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore. |
| 3 Humans put an end to darkness, dig for ore to the farthest depths, into stone in utter darkness, | 3 Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for ore in the blackest darkness. |
| 4 open a shaft away from any inhabitant, places forgotten by those on foot, apart from any human they hang and sway. | 4 Far from where people dwell he cuts a shaft, in places forgotten by the foot of man; far from men he dangles and sways. |
| 5 Earth—from it comes food— is turned over below ground as by fire. | 5 The earth, from which food comes, is transformed below as by fire; |
| 6 Its rocks are the source for lapis lazuli; there is gold dust in it. | 6 sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold. |
| 7 A path— no bird of prey knows it; a hawk's eye hasn't seen it; | 7 No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it. |
| 8 proud beasts haven't trodden on it; a lion hasn't crossed over it. | 8 Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there. |
| 9 Humans thrust their hands into flint, pull up mountains from their roots, | 9 Man's hand assaults the flinty rock and lays bare the roots of the mountains. |
| 10 cut channels into rocks; their eyes see everything precious. | 10 He tunnels through the rock; his eyes see all its treasures. |
| 11 They dam up the sources of rivers; hidden things come to light. | 11 He searches the sources of the rivers and brings hidden things to light. |
| 12 But wisdom, where can it be found; where is the place of understanding? | 12 "But where can wisdom be found? Where does understanding dwell? |
| 13 Humankind doesn't know its value; it isn't found in the land of the living. | 13 Man does not comprehend its worth; it cannot be found in the land of the living. |
| 14 The Deep says, "It's not with me"; the Sea says, "Not alongside me!" | 14 The deep says, 'It is not in me'; the sea says, 'It is not with me.' |
| 15 It can't be bought with gold; its price can't be measured in silver, | 15 It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed in silver. |
| 16 can't be weighed against gold from Ophir, with precious onyx or lapis lazuli. | 16 It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires. |
| 17 Neither gold nor glass can compare with it; she can't be acquired with gold jewelry. | 17 Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold. |
| 18 Coral and jasper shouldn't be mentioned; the price of wisdom is more than rubies. | 18 Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies. |
| 19 Cushite topaz won't compare with her; she can't be set alongside pure gold. | 19 The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold. |
| 20 But wisdom, where does she come from? Where is the place of understanding? | 20 "Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell? |
| 21 She's hidden from the eyes of all the living, concealed from birds of the sky. | 21 It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds of the air. |
| 22 Destruction and Death have said, "We've heard a report of her." | 22 Destruction and Death say, 'Only a rumor of it has reached our ears.' |
| 23 God understands her way; he knows her place; | 23 God understands the way to it and he alone knows where it dwells, |
| 24 for he looks to the ends of the earth and surveys everything beneath the heavens. | 24 for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens. |
| 25 In order to weigh the wind, to prepare a measure for waters, | 25 When he established the force of the wind and measured out the waters, |
| 26 when he made a decree for the rain, a path for thunderbolts, | 26 when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm, |
| 27 then he observed it, spoke of it, established it, searched it out, | 27 then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it. |
| 28 and said to humankind: "Look, the fear of the LORD is wisdom; turning from evil is understanding." | 28 And he said to man, 'The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding.' " |
| Copyright © 2011 Common English Bible (Common English Bible w/ Apocrypha) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |