Job 9 RSVA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version w/ Apocrypha (RSVA) New International Version (NIV)
1 Then Job answered: 1 Then Job replied:
2 "Truly I know that it is so: But how can a man be just before God? 2 "Indeed, I know that this is true. But how can a mortal be righteous before God?
3 If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times. 3 Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.
4 He is wise in heart, and mighty in strength--who has hardened himself against him, and succeeded? -- 4 His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
5 he who removes mountains, and they know it not, when he overturns them in his anger; 5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger.
6 who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble; 6 He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
7 who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars; 7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
8 who alone stretched out the heavens, and trampled the waves of the sea; 8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
9 who made the Bear and Orion, the Plei'ades and the chambers of the south; 9 He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south.
10 who does great things beyond understanding, and marvelous things without number. 10 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.
11 Lo, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him. 11 When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
12 Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will say to him, 'What doest thou'? 12 If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
13 "God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab. 13 God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
14 How then can I answer him, choosing my words with him? 14 "How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him?
15 Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser. 15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
16 If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice. 16 Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
17 For he crushes me with a tempest, and multiplies my wounds without cause; 17 He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
18 he will not let me get my breath, but fills me with bitterness. 18 He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.
19 If it is a contest of strength, behold him! If it is a matter of justice, who can summon him? 19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who will summon him ?
20 Though I am innocent, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse. 20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
21 I am blameless; I regard not myself; I loathe my life. 21 "Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.
22 It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked. 22 It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
23 When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent. 23 When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges--if it is not he, who then is it? 24 When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?
25 "My days are swifter than a runner; they flee away, they see no good. 25 "My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.
26 They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey. 26 They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
27 If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer,' 27 If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
28 I become afraid of all my suffering, for I know thou wilt not hold me innocent. 28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
29 I shall be condemned; why then do I labor in vain? 29 Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?
30 If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye, 30 Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda,
31 yet thou wilt plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me. 31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.
32 For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together. 32 "He is not a man like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
33 There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both. 33 If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both,
34 Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me. 34 someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
35 Then I would speak without fear of him, for I am not so in myself. 35 Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot.