Joel 1:8-18 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth! 8 Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husband of her youth.
9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn. 9 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.
10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, And the oil languishes. 10 The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil fails.
11 Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; For the wheat and for the barley; For the harvest of the field has perished. 11 Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
12 The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, Even all of the trees of the field are withered; For joy has withered away from the sons of men. 12 The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree-- all the trees of the field--are dried up. Surely the joy of mankind is withered away.
13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, For the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house. 13 Put on sackcloth, O priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.
14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, And all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, And cry to Yahweh. 14 Declare a holy fast; call a sacred assembly. Summon the elders and all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.
15 Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, And it will come as destruction from the Almighty. 15 Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
16 Isn't the food cut off before our eyes; Joy and gladness from the house of our God? 16 Has not the food been cut off before our very eyes-- joy and gladness from the house of our God?
17 The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. 17 The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up.
18 How the animals groan! The herds of cattle are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate. 18 How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.