Joel 2:7-17 NIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Version (NIV) New International Version (NIV)
7 They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course. 7 They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course.
8 They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks. 8 They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks.
9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows. 9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows.
10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine. 10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.
11 The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty are those who obey his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it? 11 The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty are those who obey his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it?
12 "Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." 12 "Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning."
13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. 13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.
14 Who knows? He may turn and have pity and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. 14 Who knows? He may turn and have pity and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God.
15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.
16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. 16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' " 17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' "