John 18 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 After Yeshua had said all this, he went out with his talmidim across the stream that flows in winter through the Vadi Kidron, to a spot where there was a grove of trees; and he and his talmidim went into it. 1 When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was an olive grove, and he and his disciples went into it.
2 Now Y'hudah, who was betraying him, also knew the place; because Yeshua had often met there with his talmidim. 2 Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
3 So Y'hudah went there, taking with him a detachment of Roman soldiers and some Temple guards provided by the head cohanim and the P'rushim; they carried weapons, lanterns and torches. 3 So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
4 Yeshua, who knew everything that was going to happen to him, went out and asked them, "Whom do you want?" "Yeshua from 4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"
5 Natzeret," they answered. He said to them, "I AM." Also standing with them was Y'hudah, the one who was betraying him. 5 "Jesus of Nazareth," they replied. "I am he," Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.)
6 When he said, "I AM," they went back ward from him and fell to the ground. 6 When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground.
7 So he inquired of them once more, "Whom do you want?" and they said, "Yeshua from Natzeret." 7 Again he asked them, "Who is it you want?" And they said, "Jesus of Nazareth."
8 "I told you, `I AM,'" answered Yeshua, "so if I'm the one you want, let these others go." 8 "I told you that I am he," Jesus answered. "If you are looking for me, then let these men go."
9 This happened so that what he had said might be fulfilled, "I have not lost one of those you gave me." 9 This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."
10 Then Shim`on Kefa, who had a sword, drew it and struck the slave of the cohen hagadol, cutting off his right ear; the slave's name was Melekh. 10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. (The servant's name was Malchus.)
11 Yeshua said to Kefa, "Put your sword back in its scabbard! This is the cup the Father has given me; am I not to drink it?" 11 Jesus commanded Peter, "Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?"
12 So the detachment of Roman soldiers and their captain, together with the Temple Guard of the Judeans, arrested Yeshua, tied him up, 12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him
13 and took him first to `Anan, the father-in-law of Kayafa, who was cohen gadol that fateful year. 13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
14 (It was Kayafa who had advised the Judeans that it would be good for one man to die on behalf of the people.) 14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be good if one man died for the people.
15 Shim`on Kefa and another talmid followed Yeshua. The second talmid was known to the cohen hagadol, and he went with Yeshua into the courtyard of the cohen hagadol; 15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest's courtyard,
16 but Kefa stood outside by the gate. So the other talmid, the one known to the cohen hagadol, went back out and spoke to the woman on duty at the gate, then brought Kefa inside. 16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the girl on duty there and brought Peter in.
17 The woman at the gate said to Kefa, "Aren't you another of that man's talmidim?" He said, "No, I'm not." 17 "You are not one of his disciples, are you?" the girl at the door asked Peter. He replied, "I am not."
18 Now the slaves and guards had lit a fire because it was cold, and they were standing around it warming themselves; Kefa joined them and stood warming himself too. 18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.
19 The cohen hagadol questioned Yeshua about his talmidim and about what he taught. 19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
20 Yeshua answered, "I have spoken quite openly to everyone; I have always taught in a synagogue or in the Temple where all Jews meet together, and I have said nothing in secret; 20 "I have spoken openly to the world," Jesus replied. "I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.
21 so why are you questioning me? Question the ones who heard what I said to them; look, they know what I said." 21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."
22 At these words, one of the guards standing by slapped Yeshua in the face and said, "This is how you talk to the cohen hagadol?" 22 When Jesus said this, one of the officials nearby struck him in the face. "Is this the way you answer the high priest?" he demanded.
23 Yeshua answered him, "If I said something wrong, state publicly what was wrong; but if I was right, why are you hitting me?" 23 "If I said something wrong," Jesus replied, "testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?"
24 So `Anan sent him, still tied up, to Kayafa the cohen hagadol. 24 Then Annas sent him, still bound, to Caiaphas the high priest.
25 Meanwhile, Shim`on Kefa was standing and warming himself. They said to him, "Aren't you also one of his talmidim?" He denied it, saying, "No, I am not." 25 As Simon Peter stood warming himself, he was asked, "You are not one of his disciples, are you?" He denied it, saying, "I am not."
26 One of the slaves of the cohen hagadol, a relative of the man whose ear Kefa had cut off, said, "Didn't I see you with him in the grove of trees?" 26 One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, "Didn't I see you with him in the olive grove?"
27 So again Kefa denied it, and instantly a rooster crowed. 27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.
28 They led Yeshua from Kayafa to the governor's headquarters. By now it was early morning. They did not enter the headquarters building because they didn't want to become ritually defiled and thus unable to eat the Pesach meal. 28 Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness the Jews did not enter the palace; they wanted to be able to eat the Passover.
29 So Pilate went outside to them and said, "What charge are you bringing against this man?" 29 So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?"
30 They answered, "If he hadn't done something wrong, we wouldn't have brought him to you." 30 "If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
31 Pilate said to them, "You take him and judge him according to your own law." The Judeans replied, "We don't have the legal power to put anyone to death." 31 Pilate said, "Take him yourselves and judge him by your own law." "But we have no right to execute anyone," the Jews objected.
32 This was so that what Yeshua had said, about how he was going to die, might be fulfilled. 32 This happened so that the words Jesus had spoken indicating the kind of death he was going to die would be fulfilled.
33 So Pilate went back into the headquarters, called Yeshua and said to him, "Are you the king of the Jews?" 33 Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, "Are you the king of the Jews?"
34 Yeshua answered, "Are you asking this on your own, or have other people told you about me?" 34 "Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?"
35 Pilate replied, "Am I a Jew? Your own nation and head cohanim have handed you over to me; what have you done?" 35 "Am I a Jew?" Pilate replied. "It was your people and your chief priests who handed you over to me. What is it you have done?"
36 Yeshua answered, "My kingship does not derive its authority from this world's order of things. If it did, my men would have fought to keep me from being arrested by the Judeans. But my kingship does not come from here." 36 Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jews. But now my kingdom is from another place."
37 "So then," Pilate said to him, "You are a king, after all." Yeshua answered, "You say I am a king. The reason I have been born, the reason I have come into the world, is to bear witness to the truth. Every one who belongs to the truth listens to me." 37 "You are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You are right in saying I am a king. In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me."
38 Pilate asked him, "What is truth?" Having said this, Pilate went outside again to the Judeans and told them, "I don't find any case against him. 38 "What is truth?" Pilate asked. With this he went out again to the Jews and said, "I find no basis for a charge against him.
39 However, you have a custom that at Passover I set one prisoner free. Do you want me to set free for you the `king of the Jews'?" But 39 But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release 'the king of the Jews'?"
40 they yelled back, "No, not this man but Bar-Abba!" (Bar-Abba was a revolutionary.) 40 They shouted back, "No, not him! Give us Barabbas!" Now Barabbas had taken part in a rebellion.