Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

John 20 WNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Weymouth New Testament (WNT) New International Version (NIV)
1 On the first day of the week, very early, while it was still dark, Mary of Magdala came to the tomb and saw that the stone had been removed from it. 1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.
2 So she ran, as fast as she could, to find Simon Peter and the other disciple--the one who was dear to Jesus--and to tell them, "They have taken the Master out of the tomb, and we do not know where they have put Him." 2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him!"
3 Peter and the other disciple started at once to go to the tomb, both of them running, 3 So Peter and the other disciple started for the tomb.
4 but the other disciple ran faster than Peter and reached it before he did. 4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
5 Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there on the ground, but he did not go in. 5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.
6 Simon Peter, however, also came, following him, and entered the tomb. There on the ground he saw the cloths; 6 Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there,
7 and the towel, which had been placed over the face of Jesus, not lying with the cloths, but folded up and put by itself. 7 as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen.
8 Then the other disciple, who had been the first to come to the tomb, also went in and saw and was convinced. 8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed.
9 For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead. 9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)
10 Then they went away and returned home. 10 Then the disciples went back to their homes,
11 Meanwhile Mary remained standing near the tomb, weeping aloud. She did not enter the tomb, but as she wept she stooped and looked in, 11 but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb
12 and saw two angels clothed in white raiment, sitting one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been. 12 and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot.
13 They spoke to her. "Why are you weeping?" they asked. "Because," she replied, "they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him." 13 They asked her, "Woman, why are you crying?" "They have taken my Lord away," she said, "and I don't know where they have put him."
14 While she was speaking, she turned round and saw Jesus standing there, but did not recognize Him. 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.
15 "Why are you weeping?" He asked; "who are you looking for?" She, supposing that He was the gardener, replied, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and I will remove him." 15 "Woman," he said, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him."
16 "Mary!" said Jesus. She turned to Him. "Rabboni!" she cried in Hebrew: the word means `Teacher!' 16 Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher).
17 "Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: `I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" 17 Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.' "
18 Mary of Magdala came and brought word to the disciples. "I have seen the Master," she said. And she told them that He had said these things to her. 18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.
19 On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!" 19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
20 Having said this He showed them His hands and also His side; and the disciples were filled with joy at seeing the Master. 20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
21 A second time, therefore, He said to them, "Peace be to you! As the Father sent me, I also now send you." 21 Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you."
22 Having said this He breathed upon them and said, "Receive the Holy Spirit. 22 And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.
23 If you remit the sins of any persons, they remain remitted to them. If you bind fast the sins of any, they remain bound." 23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."
24 Thomas, one of the twelve--surnamed `the Twin' --was not among them when Jesus came. 24 Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.
25 So the rest of the disciples told him, "We have seen the Master!" His reply was, "Unless I see in his hands the wound made by the nails and put my finger into the wound, and put my hand into his side, I will never believe it." 25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it."
26 A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you." 26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
27 Then He said to Thomas, "Bring your finger here and feel my hands; bring you hand and put it into my side; and do not be ready to disbelieve but to believe." 27 Then he said to Thomas, "Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe."
28 "My Lord and my God!" replied Thomas. 28 Thomas said to him, "My Lord and my God!"
29 "Because you have seen me," replied Jesus, "you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed." 29 Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed."
30 There were also a great number of other signs which Jesus performed in the presence of the disciples, which are not recorded in this book. 30 Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.
31 But these have been recorded in order that you may believe that He is the Christ, the Son of God, and that, through believing, you may have Life through His name. 31 But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.