| Lexham English Bible (LEB) | New International Version (NIV) |
| 1 Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John | 1 The Pharisees heard that Jesus was gaining and baptizing more disciples than John, |
| 2 (although Jesus himself was not baptizing, but his disciples), | 2 although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. |
| 3 he left Judea and departed again for Galilee. | 3 When the Lord learned of this, he left Judea and went back once more to Galilee. |
| 4 And it was necessary [for] him to go through Samaria. | 4 Now he had to go through Samaria. |
| 5 Now he came to a town of Samaria called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph. | 5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph. |
| 6 And Jacob's well was there, so Jesus, [because he] had become tired from the journey, simply sat down at the well. It was about the sixth hour. | 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. |
| 7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me [water] to drink." | 7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?" |
| 8 (For his disciples had gone away into the town so that they could buy food.) | 8 (His disciples had gone into the town to buy food.) |
| 9 So the Samaritan woman said to him, "How do you, being a Jew, ask from me [water] to drink, [since I] am a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.) | 9 The Samaritan woman said to him, "You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?" (For Jews do not associate with Samaritans. ) |
| 10 Jesus answered and said to her, "If you had known the gift of God and who it is who says to you, 'Give me [water] to drink,' you would have asked him, and he would have given you living water." | 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water." |
| 11 The woman said to him, "Sir, you have no bucket and the well is deep! From where then do you get this living water? | 11 "Sir," the woman said, "you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? |
| 12 You are not greater than our father Jacob, [are you], who gave us the well and drank from it himself, and his sons and his livestock?" | 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his flocks and herds?" |
| 13 Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks of this water will be thirsty again. | 13 Jesus answered, "Everyone who drinks this water will be thirsty again, |
| 14 But whoever drinks of this water which I will give to him will never be thirsty for eternity, but the water which I will give to him will become in him a well of water springing up to eternal life." | 14 but whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." |
| 15 The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or come here to draw [water]!" | 15 The woman said to him, "Sir, give me this water so that I won't get thirsty and have to keep coming here to draw water." |
| 16 He said to her, "Go, call your husband and come here." | 16 He told her, "Go, call your husband and come back." |
| 17 The woman answered and said to him, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have said rightly, 'I do not have a husband,' | 17 "I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband. |
| 18 for you have had five husbands, and [the one] whom you have now is not your husband; this you have said truthfully!" | 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true." |
| 19 The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet. | 19 "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet. |
| 20 Our fathers worshiped on this mountain, and you [people] say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship." | 20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem." |
| 21 Jesus said to her, "Believe me, woman, that an hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. | 21 Jesus declared, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. |
| 22 You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews. | 22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. |
| 23 But an hour is coming--and now is [here]--when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for indeed the Father seeks such [people] [to be] his worshipers. | 23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. |
| 24 God [is] spirit, and the ones who worship him must worship in spirit and truth." | 24 God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth." |
| 25 The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever that one comes, he will proclaim all [things] to us." | 25 The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us." |
| 26 Jesus said to her, "I, the one speaking to you, am [he]. | 26 Then Jesus declared, "I who speak to you am he." |
| 27 And at this [point] his disciples came, and they were astonished that he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you seek?" or "Why are you speaking with her?" | 27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?" |
| 28 So the woman left her water jar and went away into the town and said to the people, | 28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, |
| 29 "Come, see a man who told me everything I have ever done! Perhaps this one is the Christ?" | 29 "Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ ?" |
| 30 They went out from the town and were coming to him. | 30 They came out of the town and made their way toward him. |
| 31 In the meanwhile the disciples were asking him, saying, "Rabbi, eat [something]!" | 31 Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something." |
| 32 But he said to them, "I have food to eat that you do not know about." | 32 But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about." |
| 33 So the disciples began to say to one another, "No one brought him [anything] to eat, [did they]?" | 33 Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?" |
| 34 Jesus said to them, "My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work. | 34 "My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work. |
| 35 Do you not say, 'There are yet four months and the harvest comes'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, that they are white for harvest already. | 35 Do you not say, 'Four months more and then the harvest'? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest. |
| 36 The one who reaps receives wages and gathers fruit for eternal life, in order that the one who sows and the one who reaps can rejoice together. | 36 Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together. |
| 37 For in this [instance] the saying is true, 'It is one who sows and another who reaps.' | 37 Thus the saying 'One sows and another reaps' is true. |
| 38 I sent you to reap what you did not work for; others have worked, and you have entered into their work." | 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor." |
| 39 Now from that town many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman who testified, "He told me everything that I have done." | 39 Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did." |
| 40 So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. And he stayed there two days. | 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. |
| 41 And many more believed because of his word, | 41 And because of his words many more became believers. |
| 42 And they were saying to the woman, "No longer because of {what you said} do we believe, for we ourselves have heard, and we know that this one is truly the Savior of the world!" | 42 They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world." |
| 43 And after the two days he departed from there into Galilee. | 43 After the two days he left for Galilee. |
| 44 For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own homeland. | 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.) |
| 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, [because they] had seen all [the things] he had done in Jerusalem at the feast (for they themselves had also come to the feast). | 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Feast, for they also had been there. |
| 46 Now he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And [there] was at Capernaum a certain royal official whose son was sick. | 46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. |
| 47 This man, [when he] heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die. | 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death. |
| 48 So Jesus said to him, "Unless you [people] see signs and wonders, you will never believe!" | 48 "Unless you people see miraculous signs and wonders," Jesus told him, "you will never believe." |
| 49 The royal official said to him, "Sir, come down before my child dies!" | 49 The royal official said, "Sir, come down before my child dies." |
| 50 Jesus said to him, "Go, your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he departed. | 50 Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed. |
| 51 Now [as] he was going down, his slaves met him, saying that his child was alive. | 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. |
| 52 So he inquired from them the hour at which he had gotten better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." | 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." |
| 53 So the father knew that [it was] that same hour at which Jesus said to him, "Your son will live," and he himself believed, and his whole household. | 53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and all his household believed. |
| 54 Now this [is] again a second sign Jesus performed [when he] came from Judea into Galilee. | 54 This was the second miraculous sign that Jesus performed, having come from Judea to Galilee. |
| Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software. (Lexham English Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |