Parallel Bible results for "john 10:1-23"

John 10:1-23

NKJV

NIV

1 "Most assuredly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
1 “Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
2 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 And when he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.
4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
5 Yet they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers."
5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
6 Jesus used this illustration, but they did not understand the things which He spoke to them.
6 Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.
7 Then Jesus said to them again, "Most assuredly, I say to you, I am the door of the sheep.
7 Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep.
8 All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
8 All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them.
9 I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
9 I am the gate; whoever enters through me will be saved.They will come in and go out, and find pasture.
10 The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
11 I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them.
12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.
14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me—
15 As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.
16 And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd.
16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
17 Therefore My Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again.
17 The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again.
18 No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command I have received from My Father."
18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”
19 Therefore there was a division again among the Jews because of these sayings.
19 The Jews who heard these words were again divided.
20 And many of them said, "He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?"
20 Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
21 Others said, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
21 But others said, “These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
22 Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem, and it was winter.
22 Then came the Festival of Dedication at Jerusalem. It was winter,
23 And Jesus walked in the temple, in Solomon's porch.
23 and Jesus was in the temple courts walking in Solomon’s Colonnade.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.