Parallel Bible results for "john 3:1-18"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

John 3:1-18

NIRV

NIV

1 There was a Pharisee named Nicodemus. He was one of the Jewish rulers.
1 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council.
2 He came to Jesus at night and said, "Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. We know that God is with you. If he weren't, you couldn't do the miraculous signs you are doing."
2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs you are doing if God were not with him.”
3 Jesus replied, "What I'm about to tell you is true. No one can see God's kingdom without being born again."
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.”
4 "How can I be born when I am old?" Nicodemus asked. "I can't go back inside my mother! I can't be born a second time!"
4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”
5 Jesus answered, "What I'm about to tell you is true. No one can enter God's kingdom without being born through water and the Holy Spirit.
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
6 People give birth to people. But the Spirit gives birth to spirit.
6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.
7 You should not be surprised when I say, 'You must all be born again.'
7 You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’
8 "The wind blows where it wants to. You hear the sound it makes. But you can't tell where it comes from or where it is going. It is the same with everyone who is born through the Spirit."
8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
9 "How can this be?" Nicodemus asked.
9 “How can this be?” Nicodemus asked.
10 "You are Israel's teacher," said Jesus. "Don't you understand these things?
10 “You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things?
11 "What I'm about to tell you is true. We speak about what we know. We give witness to what we have seen. But still you people do not accept our witness.
11 Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.
12 I have spoken to you about earthly things, and you do not believe. So how will you believe if I speak about heavenly things?
12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
13 "No one has ever gone into heaven except the One who came from heaven. He is the Son of Man.
13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.
14 Moses lifted up the snake in the desert. The Son of Man must be lifted up also.
14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
15 Then everyone who believes in him can live with God forever.
15 that everyone who believes may have eternal life in him.”
16 "God loved the world so much that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.
16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
17 "God did not send his Son into the world to judge the world. He sent his Son to save the world through him.
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
18 Anyone who believes in him is not judged. But anyone who does not believe is judged already. He has not believed in the name of God's one and only Son.
18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.