Parallel Bible results for "john 3:1-21"

John 3:1-21

WNT

NIV

1 Now there was one of the Pharisees whose name was Nicodemus--a ruler among the Jews.
1 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council.
2 He came to Jesus by night and said, "Rabbi, we know that you are a teacher from God; for no one can do these miracles which you are doing, unless God is with him.
2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs you are doing if God were not with him.”
3 "In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.”
4 "How is it possible," Nicodemus asked, "for a man to be born when he is old? Can he a second time enter his mother's womb and be born?"
4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”
5 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
6 Whatever has been born of the flesh is flesh, and whatever has been born of the Spirit is spirit.
6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.
7 Do not be astonished at my telling you, `You must all be born anew.'
7 You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’
8 The wind blows where it chooses, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So is it with every one who has been born of the Spirit."
8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
9 "How is all this possible?" asked Nicodemus.
9 “How can this be?” Nicodemus asked.
10 "Are you," replied Jesus, "`the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?
10 “You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things?
11 In most solemn truth I tell you that we speak what we know, and give testimony of that of which we were eye-witnesses, and yet you all reject our testimony.
11 Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.
12 If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
13 There is no one who has gone up to Heaven, but there is One who has come down from Heaven, namely the Son of Man whose home is in Heaven.
13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.
14 And just as Moses lifted high the serpent in the Desert, so must the Son of Man be lifted up,
14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
15 in order that every one who trusts in Him may have the Life of the Ages."
15 that everyone who believes may have eternal life in him.”
16 For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.
16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
17 For God did not send His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
18 He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son.
18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.
19 And this is the test by which men are judged--the Light has come into the world, and men loved the darkness more than they loved the Light, because their deeds were wicked.
19 This is the verdict: Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.
20 For every wrongdoer hates the light, and does not come to the light, for fear his actions should be exposed and condemned.
20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
21 But he who does what is honest and right comes to the light, in order that his actions may be plainly shown to have been done in God.
21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.