Joshua 17 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 The next allotment of land was given to the half-tribe of Manasseh, the descendants of Joseph's older son. Gilead and Bashan on the east side of the Jordan had already been given to the family of Makir because he was a great warrior. (Makir was Manasseh's oldest son and was the father of Gilead.) 1 This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn, that is, for Makir, Manasseh's firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because the Makirites were great soldiers.
2 Land on the west side of the Jordan was allotted to the remaining families within the tribe of Manasseh: Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. 2 So this allotment was for the rest of the people of Manasseh--the clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher and Shemida. These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
3 However, Zelophehad son of Hepher, who was a descendant of Manasseh, Makir, and Gilead, had no sons. Instead, he had five daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 3 Now Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah.
4 These women came to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite leaders and said, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance along with the men of our tribe." So Joshua gave them an inheritance along with their uncles, as the LORD had commanded. 4 They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the LORD's command.
5 As a result, Manasseh's inheritance came to ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River, 5 Manasseh's share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan,
6 because the female descendants of Manasseh received an inheritance along with the male descendants. (The land of Gilead was given to the rest of the male descendants of Manasseh.) 6 because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
7 The boundary of the tribe of Manasseh extended from the border of Asher to Micmethath, which is east of Shechem. Then the boundary went south from Micmethath to the people living near the spring of Tappuah. 7 The territory of Manasseh extended from Asher to Micmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah.
8 (The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border of Manasseh's territory, belonged to the tribe of Ephraim.) 8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
9 From the spring of Tappuah, the border of Manasseh followed the northern side of the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. (Several towns in Manasseh's territory belonged to the tribe of Ephraim.) 9 Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the sea.
10 The land south of the ravine belonged to Ephraim, and the land north of the ravine belonged to Manasseh, with the Mediterranean Sea forming Manasseh's western border. North of Manasseh was the territory of Asher, and to the east was the territory of Issachar. 10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east.
11 The following towns within the territory of Issachar and Asher were given to Manasseh: Beth-shan, Ibleam, Dor (that is, Naphoth-dor), Endor, Taanach, and Megiddo, with their respective villages. 11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth ).
12 But the descendants of Manasseh were unable to occupy these towns. They could not drive out the Canaanites who continued to live there. 12 Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region.
13 Later on, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land. 13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.
14 The descendants of Joseph came to Joshua and asked, "Why have you given us only one portion of land when the LORD has given us so many people?" 14 The people of Joseph said to Joshua, "Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people and the LORD has blessed us abundantly."
15 Joshua replied, "If the hill country of Ephraim is not large enough for you, clear out land for yourselves in the forest where the Perizzites and Rephaites live." 15 "If you are so numerous," Joshua answered, "and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites."
16 They said, "The hill country is not enough for us, and the Canaanites in the lowlands around Beth-shan and the valley of Jezreel have iron chariots -- they are too strong for us." 16 The people of Joseph replied, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have iron chariots, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel."
17 Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, "Since you are so large and strong, you will be given more than one portion. 17 But Joshua said to the house of Joseph--to Ephraim and Manasseh--"You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment
18 The forests of the hill country will be yours as well. Clear as much of the land as you wish and live there. And I am sure you can drive out the Canaanites from the valleys, too, even though they are strong and have iron chariots." 18 but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have iron chariots and though they are strong, you can drive them out."