Joshua 9 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 When all the kings who were beyond the Jordan in the hill country and in the lowland all along the coast of the Great Sea toward Lebanon, the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Per'izzites, the Hivites, and the Jeb'usites, heard of this, 1 Now when all the kings west of the Jordan heard about these things--those in the hill country, in the western foothills, and along the entire coast of the Great Sea as far as Lebanon (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites)--
2 they gathered together with one accord to fight Joshua and Israel. 2 they came together to make war against Joshua and Israel.
3 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai, 3 However, when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,
4 they on their part acted with cunning, and went and made ready provisions, and took worn-out sacks upon their asses, and wineskins, worn-out and torn and mended, 4 they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended.
5 with worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes; and all their provisions were dry and moldy. 5 The men put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.
6 And they went to Joshua in the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, "We have come from a far country; so now make a covenant with us." 6 Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant country; make a treaty with us."
7 But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?" 7 The men of Israel said to the Hivites, "But perhaps you live near us. How then can we make a treaty with you?"
8 They said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them, "Who are you? And where do you come from?" 8 "We are your servants," they said to Joshua. But Joshua asked, "Who are you and where do you come from?"
9 They said to him, "From a very far country your servants have come, because of the name of the LORD your God; for we have heard a report of him, and all that he did in Egypt, 9 They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,
10 and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, Sihon the king of Heshbon, and Og king of Bashan, who dwelt in Ash'taroth. 10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan--Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
11 And our elders and all the inhabitants of our country said to us, 'Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them, and say to them, "We are your servants; come now, make a covenant with us."' 11 And our elders and all those living in our country said to us, 'Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, "We are your servants; make a treaty with us." '
12 Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set forth to come to you, but now, behold, it is dry and moldy; 12 This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is.
13 these wineskins were new when we filled them, and behold, they are burst; and these garments and shoes of ours are worn out from the very long journey." 13 And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey."
14 So the men partook of their provisions, and did not ask direction from the LORD. 14 The men of Israel sampled their provisions but did not inquire of the LORD.
15 And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore to them. 15 Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath.
16 At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them. 16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
17 And the people of Israel set out and reached their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephi'rah, Be-er'oth, and Kir'iath-je'arim. 17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim.
18 But the people of Israel did not kill them, because the leaders of the congregation had sworn to them by the LORD, the God of Israel. Then all the congregation murmured against the leaders. 18 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the assembly had sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel. The whole assembly grumbled against the leaders,
19 But all the leaders said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we may not touch them. 19 but all the leaders answered, "We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now.
20 This we will do to them, and let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them." 20 This is what we will do to them: We will let them live, so that wrath will not fall on us for breaking the oath we swore to them."
21 And the leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the leaders had said of them. 21 They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the entire community." So the leaders' promise to them was kept.
22 Joshua summoned them, and he said to them, "Why did you deceive us, saying, 'We are very far from you,' when you dwell among us? 22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, 'We live a long way from you,' while actually you live near us?
23 Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God." 23 You are now under a curse: You will never cease to serve as woodcutters and water carriers for the house of my God."
24 They answered Joshua, "Because it was told to your servants for a certainty that the LORD your God had commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; so we feared greatly for our lives because of you, and did this thing. 24 They answered Joshua, "Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this.
25 And now, behold, we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us." 25 We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."
26 So he did to them, and delivered them out of the hand of the people of Israel; and they did not kill them. 26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them.
27 But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to continue to this day, in the place which he should choose. 27 That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day.