Check out the NEW BibleStudyTools.com here!

Josué 12 BLA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
La Biblia de las Américas (BLA) New International Version (NIV)
1 Estos, pues, son los reyes de la tierra a quienes los hijos de Israel derrotaron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán, hacia el oriente, desde el valle del Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente: 1 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
2 Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle del Arnón, el medio del valle y la mitad de Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, límite de los hijos de Amón; 2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge--from the middle of the gorge--to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
3 y el Arabá hasta el mar de Cineret hacia el oriente, y hasta el mar de Arabá, el mar Salado, al oriente hacia Bet-jesimot, y al sur, al pie de las laderas del Pisga; 3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
4 y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas, que habitaba en Astarot y en Edrei, 4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
5 y gobernaba en el monte Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta los límites del gesureo y del maacateo, y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón. 5 He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maacah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
6 A éstos Moisés, siervo del SEÑOR, y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo del SEÑOR, dio su tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés. 6 Moses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the LORD gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
7 Estos, pues, son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron al otro lado del Jordán, hacia el occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac que se levanta hacia Seir; y Josué dio la tierra en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones, 7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (their lands Joshua gave as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions--
8 en la región montañosa, en las tierras bajas, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el Neguev; de los heteos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos: 8 the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the desert and the Negev--the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites):
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Betel, uno; 9 the king of Jericho, one the king of Ai (near Bethel), one
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno; 10 the king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
11 el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquis, uno; 11 the king of Jarmuth, one the king of Lachish, one
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Gezer, uno; 12 the king of Eglon, one the king of Gezer, one
13 el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno; 13 the king of Debir, one the king of Geder, one
14 el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno; 14 the king of Hormah, one the king of Arad, one
15 el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno; 15 the king of Libnah, one the king of Adullam, one
16 el rey de Maceda, uno; el rey de Betel, uno; 16 the king of Makkedah, one the king of Bethel, one
17 el rey de Tapúa, uno; el rey de Hefer, uno; 17 the king of Tappuah, one the king of Hepher, one
18 el rey de Afec, uno; el rey de Sarón, uno; 18 the king of Aphek, one the king of Lasharon, one
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno; 19 the king of Madon, one the king of Hazor, one
20 el rey de Simron-merón, uno; el rey de Acsaf, uno; 20 the king of Shimron Meron, one the king of Acshaph, one
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno; 21 the king of Taanach, one the king of Megiddo, one
22 el rey de Cedes, uno; el rey de Jocneam del Carmelo, uno; 22 the king of Kedesh, one the king of Jokneam in Carmel, one
23 el rey de Dor, en las alturas de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal, uno; 23 the king of Dor (in Naphoth Dor), one the king of Goyim in Gilgal, one
24 el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total. 24 the king of Tirzah, one thirty-one kings in all.