Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Judges 5 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song: 1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
2 "When Israel's leaders take charge, and the people gladly follow -- bless the LORD!" 2 "When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves-- praise the LORD!
3 "Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will lift up my song to the LORD, the God of Israel." 3 "Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD, I will sing; I will make music to the LORD, the God of Israel.
4 "LORD, when you set out from Seir and marched across the fields of Edom, the earth trembled and the cloudy skies poured down rain. 4 "O LORD, when you went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.
5 The mountains quaked at the coming of the LORD. Even Mount Sinai shook in the presence of the LORD, the God of Israel." 5 The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.
6 "In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on crooked side paths. 6 "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.
7 There were few people left in the villages of Israel -- until Deborah arose as a mother for Israel. 7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.
8 When Israel chose new gods, war erupted at the city gates. Yet not a shield or spear could be seen among forty thousand warriors in Israel! 8 When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.
9 My heart goes out to Israel's leaders, and to those who gladly followed. Bless the LORD!" 9 My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD!
10 "You who ride on fine donkeys and sit on fancy saddle blankets, listen! And you who must walk along the road, listen! 10 "You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider
11 Listen to the village musicians gathered at the watering holes. They recount the righteous victories of the LORD, and the victories of his villagers in Israel. Then the people of the LORD marched down to the city gates." 11 the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD, the righteous acts of his warriors in Israel. "Then the people of the LORD went down to the city gates.
12 "Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!" 12 'Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.'
13 "Down from Tabor marched the remnant against the mighty. The people of the LORD marched down against mighty warriors. 13 "Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.
14 They came down from Ephraim -- a land that once belonged to the Amalekites, and Benjamin also followed you. From Makir the commanders marched down; from Zebulun came those who carry the rod of authority. 14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander's staff.
15 The princes of Issachar were with Deborah and Barak. They followed Barak, rushing into the valley. But in the tribe of Reuben there was great indecision. 15 The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.
16 Why did you sit at home among the sheepfolds -- to hear the shepherds whistle for their flocks? In the tribe of Reuben there was great indecision. 16 Why did you stay among the campfires to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.
17 Gilead remained east of the Jordan. And Dan, why did he stay home? Asher sat unmoved at the seashore, remaining in his harbors. 17 Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves.
18 But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the battlefield." 18 The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field.
19 "The kings of Canaan fought at Taanach near Megiddo's springs, but they carried off no treasures of battle. 19 "Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder.
20 The stars fought from heaven. The stars in their orbits fought against Sisera. 20 From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
21 The Kishon River swept them away -- that ancient river, the Kishon. March on, my soul, with courage! 21 The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!
22 Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds. 22 Then thundered the horses' hoofs-- galloping, galloping go his mighty steeds.
23 'Let the people of Meroz be cursed,' said the angel of the LORD. 'Let them be utterly cursed because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty warriors.'" 23 'Curse Meroz,' said the angel of the LORD. 'Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.'
24 "Most blessed is Jael, the wife of Heber the Kenite. May she be blessed above all women who live in tents. 24 "Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
25 Sisera asked for water, and Jael gave him milk. In a bowl fit for kings, she brought him yogurt. 25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
26 Then with her left hand she reached for a tent peg, and with her right hand she reached for the workman's hammer. She hit Sisera, crushing his head. She pounded the tent peg through his head, piercing his temples. 26 Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.
27 He sank, he fell, he lay dead at her feet." 27 At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell--dead.
28 "From the window Sisera's mother looked out. Through the window she watched for his return, saying, 'Why is his chariot so long in coming? Why don't we hear the sound of chariot wheels?' 28 "Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?'
29 A reply comes from her wise women, and she repeats these words to herself: 29 The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,
30 'They are dividing the captured goods they found -- a woman or two for every man. There are gorgeous robes for Sisera, and colorful, beautifully embroidered robes for me.'" 30 'Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck-- all this as plunder?'
31 "LORD, may all your enemies die as Sisera did! But may those who love you rise like the sun at full strength!" Then there was peace in the land for forty years." 31 "So may all your enemies perish, O LORD! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years.