Judges 6 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
1 The Israelites did things that the LORD saw as evil, and the LORD handed them over to the Midianites for seven years. 1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.
2 The power of the Midianites prevailed over Israel, and because of the Midianites, the Israelites used crevices and caves in the mountains as hidden strongholds. 2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.
3 Whenever the Israelites planted seeds, the Midianites, Amalekites, and other easterners would invade. 3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.
4 They would set up camp against the Israelites and destroy the land's crops as far as Gaza, leaving nothing to keep Israel alive, not even sheep, oxen, or donkeys. 4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.
5 They would invade with their herds and tents, coming like a swarm of locusts, so that no one could count them or their camels. They came into the land to destroy it. 5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it.
6 So Israel became very weak on account of Midian, and the Israelites cried out to the LORD. 6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.
7 This time when the Israelites cried out to the LORD because of Midian, 7 When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
8 the LORD sent them a prophet, who said to them, "The LORD, Israel's God, proclaims: I myself brought you up from Egypt, and I led you out of the house of slavery. 8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.
9 I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land. 9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.
10 I told you, ‘I am the LORD your God; you must not worship the gods of the Amorites, in whose land you are living.' But you have not obeyed me." 10 I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."
11 Then the LORD's messenger came and sat under the oak at Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was threshing wheat in a winepress to hide it from the Midianites. 11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.
12 The LORD's messenger appeared to him and said, "The LORD is with you, mighty warrior!" 12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."
13 But Gideon replied to him, "With all due respect, my Lord, if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his amazing works that our ancestors recounted to us, saying, ‘Didn't the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and allowed Midian to overpower us." 13 "But sir," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian."
14 Then the LORD turned to him and said, "You have strength, so go and rescue Israel from the power of Midian. Am I not personally sending you?" 14 The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"
15 But again Gideon said to him, "With all due respect, my Lord, how can I rescue Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I'm the youngest in my household." 15 "But Lord, " Gideon asked, "how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."
16 The LORD replied, "Because I'm with you, you'll defeat the Midianites as if they were just one person." 16 The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together."
17 Then Gideon said to him, "If I've gained your approval, please show me a sign that it's really you speaking with me. 17 Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.
18 Don't leave here until I return, bring out my offering, and set it in front of you." The Lord replied, "I'll stay until you return." 18 Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."
19 So Gideon went and prepared a young goat and used an ephah of flour for unleavened bread. He put the meat in a basket and the broth in a pot and brought them out to him under the oak and presented them. 19 Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.
20 Then God's messenger said to him, "Take the meat and the unleavened bread and set them on this rock, then pour out the broth." And he did so. 20 The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so.
21 The LORD's messenger reached out the tip of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread. Fire came up from the rock and devoured the meat and the unleavened bread; and the LORD's messenger vanished before his eyes. 21 With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.
22 Then Gideon realized that it had been the LORD's messenger. Gideon exclaimed, "Oh no, LORD God! I have seen the LORD's messenger face-to-face!" 22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, "Ah, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!"
23 But the LORD said to him, "Peace! Don't be afraid! You won't die." 23 But the LORD said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die."
24 So Gideon built an altar there to the LORD and called it "The LORD makes peace." It still stands today in Ophrah of the Abiezrites. 24 So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
25 That night the LORD said to him, "Take your father's bull and a second bull seven years old. Break down your father's altar to Baal and cut down the Asherah that is beside it. 25 That same night the LORD said to him, "Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.
26 Build an altar to the LORD your God in the proper way on top of this high ground. Then take the second bull and offer it as an entirely burned offering with the wood of the Asherah that you cut down." 26 Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering."
27 So Gideon took ten of his servants and did just as the LORD had told him. But because he was too afraid of his household and the townspeople to do it during the day, he did it at night. 27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the men of the town, he did it at night rather than in the daytime.
28 When the townspeople got up early in the morning, there was the altar to Baal broken down, with the asherah image that had been beside it cut down, and the second bull offered on the newly built altar! 28 In the morning when the men of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!
29 They asked each other, "Who did this?" They searched and investigated, and finally they concluded, "Gideon, Joash's son, did this!" 29 They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."
30 The townspeople said to Joash, "Bring out your son for execution because he tore down the altar to Baal and cut down the Asherah that was beside it." 30 The men of the town demanded of Joash, "Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."
31 But Joash replied to all who were lined up against him, "Will you make Baal's complaint for him? Will you come to his rescue? Anyone who argues for him will be killed before morning. If he is a god, let him argue for himself, because it was his altar that was torn down." 31 But Joash replied to the hostile crowd around him, "Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar."
32 So on that day Gideon became known as Jerubbaal, meaning, "Let Baal argue with him," because he tore down his altar. 32 So that day they called Gideon "Jerub-Baal," saying, "Let Baal contend with him," because he broke down Baal's altar.
33 Some time later, all the Midianites, Amalekites, and other easterners joined together, came over, and set up camp in the Jezreel Valley. 33 Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.
34 Then the LORD's spirit came over Gideon, and he sounded the horn and summoned the Abiezrites to follow him. 34 Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
35 He sent messengers into all of Manasseh, and they were also summoned to follow him. Then he sent messengers into Asher, Zebulun, and Naphtali too, and they marched up to meet them. 35 He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.
36 But then Gideon said to God, "To see if you really intend to rescue Israel through me as you have declared, 36 Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--
37 I'm now putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece but all the ground is dry, then I'll know that you are going to rescue Israel through me, as you have declared." 37 look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said."
38 And that is what happened. When he got up early the next morning and squeezed the fleece, he wrung out enough dew from the fleece to fill a bowl with water. 38 And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water.
39 Then Gideon said to God, "Don't be angry with me, but let me speak just one more time. Please let me make just one more test with the fleece: now let only the fleece be dry and let dew be on all the ground." 39 Then Gideon said to God, "Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew."
40 And God did so that night. Only the fleece was dry, but there was dew on all the ground. 40 That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.