| Complete Jewish Bible (CJB) | New International Version (NIV) |
| 1 I am the man who has seen affliction under the rod of his fury, | 1 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. |
| 2 He has led me and made me walk in darkness and not in light. | 2 He has driven me away and made me walk in darkness rather than light; |
| 3 Against me alone he turns his hand again and again, all day. | 3 indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long. |
| 4 He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones. | 4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones. |
| 5 He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship. | 5 He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship. |
| 6 He has made me live in darkness, like those who are long dead. | 6 He has made me dwell in darkness like those long dead. |
| 7 He has walled me in, so I can't escape; he has weighed me down with chains. | 7 He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains. |
| 8 Even when I cry out, pleading for help, he shuts out my prayer. | 8 Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer. |
| 9 He has barred my way with blocks of stone, he has made my paths crooked. | 9 He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked. |
| 10 He lies in wait for me like a bear, like a lion in hiding. | 10 Like a bear lying in wait, like a lion in hiding, |
| 11 He has forced me aside and torn me to pieces, leaving me stunned. | 11 he dragged me from the path and mangled me and left me without help. |
| 12 He has bent his bow and used me as a target for his arrows. | 12 He drew his bow and made me the target for his arrows. |
| 13 He has pierced my vital organs with shafts from his quiver. | 13 He pierced my heart with arrows from his quiver. |
| 14 I'm a laughingstock to all my people, the butt of their taunts all day long. | 14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long. |
| 15 He has filled me with bitterness, sated me with wormwood. | 15 He has filled me with bitter herbs and sated me with gall. |
| 16 He has broken my teeth with gravel and pressed me down into ashes. | 16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust. |
| 17 I have been so deprived of peace, I have so forgotten what happiness is, | 17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. |
| 18 that I think, "My strength is gone, and so is my hope in ADONAI." | 18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD." |
| 19 Remember my utter misery, the wormwood and the gall. | 19 I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall. |
| 20 They are always on my mind; this is why I am so depressed. | 20 I well remember them, and my soul is downcast within me. |
| 21 But in my mind I keep returning to something, something that gives me hope - | 21 Yet this I call to mind and therefore I have hope: |
| 22 that the grace of ADONAI is not exhausted, that his compassion has not ended. | 22 Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail. |
| 23 [On the contrary,] they are new every morning! How great your faithfulness! | 23 They are new every morning; great is your faithfulness. |
| 24 "ADONAI is all I have," I say; "therefore I will put my hope in him. | 24 I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him." |
| 25 ADONAI is good to those waiting for him, to those who are seeking him out. | 25 The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him; |
| 26 It is good to wait patiently for the saving help of ADONAI. | 26 it is good to wait quietly for the salvation of the LORD. |
| 27 It is good for a man to bear the yoke from his youth. | 27 It is good for a man to bear the yoke while he is young. |
| 28 Let him sit alone in silence when he has laid it on him. | 28 Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him. |
| 29 Let him submit absolutely; there may yet be hope. | 29 Let him bury his face in the dust-- there may yet be hope. |
| 30 Let him offer his cheek to the one who strikes it, and receive his fill of insults. | 30 Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace. |
| 31 For rejection by Adonai does not last forever. | 31 For men are not cast off by the Lord forever. |
| 32 He may cause grief, but he will take pity, in keeping with the greatness of his grace. | 32 Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. |
| 33 For he does not arbitrarily torment or punish human beings. | 33 For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men. |
| 34 When anyone tramples underfoot any of the prisoners of the land; | 34 To crush underfoot all prisoners in the land, |
| 35 when anyone deprives a person of justice, in defiance of the Most High; | 35 to deny a man his rights before the Most High, |
| 36 when someone is cheated of justice in court -does Adonai not take note of such things? | 36 to deprive a man of justice-- would not the Lord see such things? |
| 37 Who can say something and have it happen without Adonai's commanding it? | 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it? |
| 38 Don't both bad things and good proceed from the mouth of the Most High? | 38 Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come? |
| 39 Why should anyone alive complain, even a strong man, about the punishment for his sins? | 39 Why should any living man complain when punished for his sins? |
| 40 Let us examine and test our ways and return to ADONAI. | 40 Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD. |
| 41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven and say, | 41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say: |
| 42 "We, for our part, have transgressed and rebelled; you, for your part, have not forgiven. | 42 "We have sinned and rebelled and you have not forgiven. |
| 43 "You have covered us with anger, pursued and slaughtered us without pity. | 43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity. |
| 44 You have covered yourself with a cloud so thick that no prayer can pass through. | 44 You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through. |
| 45 You have reduced us to rubbish and filth among the peoples. | 45 You have made us scum and refuse among the nations. |
| 46 "All our adversaries open their mouths to jeer at us. | 46 "All our enemies have opened their mouths wide against us. |
| 47 Panic and pitfall have come upon us, desolation and destruction. | 47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction." |
| 48 My eyes stream with rivers of water over the destruction of the daughter of my people." | 48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed. |
| 49 My eyes weep ceaselessly; there is no respite, | 49 My eyes will flow unceasingly, without relief, |
| 50 until ADONAI looks down and sees from heaven. | 50 until the LORD looks down from heaven and sees. |
| 51 My eyes make me so upset at the fate of the women in my city. | 51 What I see brings grief to my soul because of all the women of my city. |
| 52 Those who are my enemies for no reason hunted me down like a bird. | 52 Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. |
| 53 They forced me alive into a pit and threw stones on me. | 53 They tried to end my life in a pit and threw stones at me; |
| 54 Water rose above my head; I thought, "I am finished!" | 54 the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off. |
| 55 I called on your name, ADONAI, from the bottom of the pit. | 55 I called on your name, O LORD, from the depths of the pit. |
| 56 You heard my voice; don't close your ear at my sighs, at my cries. | 56 You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief." |
| 57 You came near when I called to you; you said, "Don't be afraid." | 57 You came near when I called you, and you said, "Do not fear." |
| 58 Adonai, you defended my cause; you redeemed my life. | 58 O Lord, you took up my case; you redeemed my life. |
| 59 ADONAI, you see how I have been wronged; give judgment in my favor! | 59 You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause! |
| 60 You have seen all their vindictiveness and all their plots against me. | 60 You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me. |
| 61 You have heard their taunts, ADONAI, and all their plots against me, | 61 O LORD, you have heard their insults, all their plots against me-- |
| 62 the whispered murmurings of my foes against me all day long. | 62 what my enemies whisper and mutter against me all day long. |
| 63 See how, whether they sit or stand, I am the butt of their taunts. | 63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs. |
| 64 Repay them, ADONAI, as their deeds deserve. | 64 Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done. |
| 65 Give them hardheartedness as your curse on them. | 65 Put a veil over their hearts, and may your curse be on them! |
| 66 Pursue them in anger! Destroy them from under your heavens! | 66 Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD. |
| Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission. (The Complete Jewish Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |