Leviticus 25 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 God spoke to Moses at Mount Sinai, 1 The LORD said to Moses on Mount Sinai,
2 "Speak to the People of Israel. Tell them: When you enter the land which I am going to give you, the land will observe a Sabbath to God. 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD.
3 Sow your fields, prune your vineyards, and take in your harvests for six years. 3 For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.
4 But the seventh year the land will take a Sabbath of complete and total rest, a Sabbath to God; you will not sow your fields or prune your vineyards. 4 But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards.
5 Don't reap what grows of itself; don't harvest the grapes of your untended vines. The land gets a year of complete and total rest. 5 Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest.
6 But you can eat from what the land volunteers during the Sabbath year - you and your men and women servants, your hired hands, and the foreigners who live in the country, 6 Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you,
7 and, of course, also your livestock and the wild animals in the land can eat from it. Whatever the land volunteers of itself can be eaten. "The Fiftieth Year Shall Be a Jubilee for You" 7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.
8 "Count off seven Sabbaths of years - seven times seven years: Seven Sabbaths of years adds up to forty-nine years. 8 " 'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years.
9 Then sound loud blasts on the ram's horn on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. Sound the ram's horn all over the land. 9 Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
10 Sanctify the fiftieth year; make it a holy year. Proclaim freedom all over the land to everyone who lives in it - a Jubilee for you: Each person will go back to his family's property and reunite with his extended family. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan.
11 The fiftieth year is your Jubilee year: Don't sow; don't reap what volunteers itself in the fields; don't harvest the untended vines 11 The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.
12 because it's the Jubilee and a holy year for you. You're permitted to eat from whatever volunteers itself in the fields. 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
13 "In this year of Jubilee everyone returns home to his family property. 13 " 'In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property.
14 "If you sell or buy property from one of your countrymen, don't cheat him. 14 " 'If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other.
15 Calculate the purchase price on the basis of the number of years since the Jubilee. He is obliged to set the sale price on the basis of the number of harvests remaining until the next Jubilee. 15 You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
16 The more years left, the more money; you can raise the price. But the fewer years left, the less money; decrease the price. What you are buying and selling in fact is the number of crops you're going to harvest. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what he is really selling you is the number of crops.
17 Don't cheat each other. Fear your God. I am God, your God. 17 Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God.
18 "Keep my decrees and observe my laws and you will live secure in the land. 18 " 'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land.
19 The land will yield its fruit; you will have all you can eat and will live safe and secure. 19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety.
20 Do I hear you ask, 'What are we going to eat in the seventh year if we don't plant or harvest?' 20 You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?"
21 I assure you, I will send such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. 21 I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.
22 While you plant in the eighth year, you will eat from the old crop and continue until the harvest of the ninth year comes in. 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
23 "The land cannot be sold permanently because the land is mine and you are foreigners - you're my tenants. 23 " 'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants.
24 You must provide for the right of redemption for any of the land that you own. 24 Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land.
25 "If one of your brothers becomes poor and has to sell any of his land, his nearest relative is to come and buy back what his brother sold. 25 " 'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold.
26 If a man has no one to redeem it but he later prospers and earns enough for its redemption, 26 If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it,
27 he is to calculate the value since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own land. 27 he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property.
28 If he doesn't get together enough money to repay him, what he sold remains in the possession of the buyer until the year of Jubilee. In the Jubilee it will be returned and he can go back and live on his land. 28 But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property.
29 "If a man sells a house in a walled city, he retains the right to buy it back for a full year after the sale. At any time during that year he can redeem it. 29 " 'If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it.
30 But if it is not redeemed before the full year has passed, it becomes the permanent possession of the buyer and his descendants. It is not returned in the Jubilee. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee.
31 However, houses in unwalled villages are treated the same as fields. They can be redeemed and have to be returned at the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.
32 "As to the Levitical cities, houses in the cities owned by the Levites are always subject to redemption. 32 " 'The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess.
33 Levitical property is always redeemable if it is sold in a town that they hold and reverts to them in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the People of Israel. 33 So the property of the Levites is redeemable--that is, a house sold in any town they hold--and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites.
34 The pastures belonging to their cities may not be sold; they are their permanent possession. 34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession.
35 "If one of your brothers becomes indigent and cannot support himself, help him, the same as you would a foreigner or a guest so that he can continue to live in your neighborhood. 35 " 'If one of your countrymen becomes poor and is unable to support himself among you, help him as you would an alien or a temporary resident, so he can continue to live among you.
36 Don't gouge him with interest charges; out of reverence for your God help your brother to continue to live with you in the neighborhood. 36 Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you.
37 Don't take advantage of his plight by running up big interest charges on his loans, and don't give him food for profit. 37 You must not lend him money at interest or sell him food at a profit.
38 I am your God who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. 38 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39 "If one of your brothers becomes indigent and has to sell himself to you, don't make him work as a slave. 39 " 'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave.
40 Treat him as a hired hand or a guest among you. He will work for you until the Jubilee, 40 He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee.
41 after which he and his children are set free to go back to his clan and his ancestral land. 41 Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers.
42 Because the People of Israel are my servants whom I brought out of Egypt, they must never be sold as slaves. 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.
43 Don't tyrannize them; fear your God. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
44 "The male and female slaves which you have are to come from the surrounding nations; you are permitted to buy slaves from them. 44 " 'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
45 You may also buy the children of foreign workers who are living among you temporarily and from their clans which are living among you and have been born in your land. They become your property. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property.
46 You may will them to your children as property and make them slaves for life. But you must not tyrannize your brother Israelites. 46 You can will them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.
47 "If a foreigner or temporary resident among you becomes rich and one of your brothers becomes poor and sells himself to the foreigner who lives among you or to a member of the foreigner's clan, 47 " 'If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien's clan,
48 he still has the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may buy him back. 48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may redeem him:
49 An uncle or cousin or any close relative of his extended family may redeem him. Or, if he gets the money together, he can redeem himself. 49 An uncle or a cousin or any blood relative in his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself.
50 What happens then is that he and his owner count out the time from the year he sold himself to the year of Jubilee; the buy-back price is set according to the wages of a hired hand for that number of years. 50 He and his buyer are to count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price for his release is to be based on the rate paid to a hired man for that number of years.
51 If many years remain before the Jubilee, he must pay back a larger share of his purchase price, 51 If many years remain, he must pay for his redemption a larger share of the price paid for him.
52 but if only a few years remain until the Jubilee, he is to calculate his redemption price accordingly. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly.
53 He is to be treated as a man hired from year to year. You must make sure that his owner does not tyrannize him. 53 He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly.
54 "If he is not redeemed in any of these ways, he goes free in the year of Jubilee, he and his children, 54 " 'Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released in the Year of Jubilee,
55 because the People of Israel are my servants, my servants whom I brought out of Egypt. I am God, your God. 55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.