Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Leviticus 26 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
1 You must not make any idols, and do not set up any divine image or sacred pillar. You must not place any carved stone in your land, bowing down to it, because I am the LORD your God. 1 " 'Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God.
2 You must keep my sabbaths and respect my sanctuary; I am the LORD. 2 " 'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
3 If you live according to my rules, keep my commands, and do them, 3 " 'If you follow my decrees and are careful to obey my commands,
4 I will give you rain at the proper time, the land will produce its yield, and the trees of the field will produce their fruit. 4 I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees of the field their fruit.
5 Your threshing season will last until the grape harvest, and the grape harvest will last until planting time. You will eat your fill of food and live securely in your land. 5 Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land.
6 I will grant peace in the land so that you can lie down without anyone frightening you. I will remove dangerous animals from the land, and no sword will pass through it. 6 " 'I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove savage beasts from the land, and the sword will not pass through your country.
7 You will chase your enemies, and they will fall before you in battle. 7 You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.
8 Five of you will chase away a hundred, and a hundred of you will chase away ten thousand, and your enemies will fall before you in battle. 8 Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.
9 I will turn my face to you, will make you fruitful and numerous, and will keep my covenant with you. 9 " 'I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you.
10 You will still be eating the previous year's harvest when the time will come to clear it out to make room for the new! 10 You will still be eating last year's harvest when you will have to move it out to make room for the new.
11 I will place my dwelling among you, and I will not despise you. 11 I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you.
12 I will walk around among you; I will be your God, and you will be my people. 12 I will walk among you and be your God, and you will be my people.
13 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt's land—who brought you out from being Egypt's slaves. I broke your bonds and made you stand up straight. 13 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.
14 But if you do not obey me and do not carry out all these commands— 14 " 'But if you will not listen to me and carry out all these commands,
15 if you reject my rules and despise my regulations, not doing all my commands and breaking my covenant— 15 and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,
16 then I will do the following to you: I will bring horrific things: wasting diseases and fevers that make the eyes fail and drain life away. You will plant seed for no reason because your enemies will eat the food. 16 then I will do this to you: I will bring upon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drain away your life. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
17 I will turn my face against you: you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you; and you will run away even when no one is chasing you. 17 I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is pursuing you.
18 If, despite all that, you still do not obey me, I will punish you for your sins seven more times: 18 " 'If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.
19 I will destroy your prideful power. I will turn your sky to iron and your land to bronze 19 I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.
20 so that your strength will be spent for no reason: your land will not produce its yield, and the trees of the land won't produce their fruit. 20 Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.
21 If you continue to oppose me and are unwilling to obey me, I will strike you for your sins seven more times: 21 " 'If you remain hostile toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve.
22 I will send wild animals against you, and they will kill your children and destroy your livestock. They will make you so few in number that your roads will seem deserted. 22 I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted.
23 If, despite these things, you still do not accept my discipline and continue to oppose me, 23 " 'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me,
24 then I will continue to oppose you. I will strike you for your sins seven more times: 24 I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over.
25 I will bring the sword against you, avenging the breaking of the covenant. If you retreat into your cities, I will send a plague on you, and you will be handed over to the enemy. 25 And I will bring the sword upon you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.
26 When I destroy your food supply, ten women will bake bread in a single oven, and they will ration out bread by weight. You will eat but will never get full. 26 When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
27 If, despite all this, you still do not obey me and continue to oppose me, 27 " 'If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me,
28 then I will continue to oppose you—with anger! I will punish you for your sins seven more times: 28 then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
29 You will eat the flesh of your own sons and daughters. 29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.
30 I will eliminate your shrines, chop down your incense altars, and pile your dead bodies on the dead bodies of your idols. I will despise you. 30 I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you.
31 I will turn your cities into ruins, I will devastate your sanctuaries, and I will not smell the soothing smells of your offerings. 31 I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
32 I will personally devastate the land so much that your enemies who resettle it will be astonished by it. 32 I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
33 I will scatter you among the nations. I will unsheathe my sword against you. Your land will be devastated and your cities will be ruins. 33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
34 At that time, while it is devastated and you are in enemy territory, the land will enjoy its sabbaths. At that time, the land will rest and enjoy its sabbaths. 34 Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
35 During the whole time it is devastated, it will have the rest it didn't have during the sabbaths you lived in it. 35 All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.
36 I will bring despair into the hearts of those of you who survive in enemy territory. Just the sound of a windblown leaf will put them to running, and they will run scared as if running from a sword! They will fall even when no one is chasing them! 36 " 'As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.
37 They will stumble over each other as they would before a sword, even though no one is chasing them! You will have no power to stand before your enemies. 37 They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
38 You will disappear among the nations—the land of your enemies will devour you. 38 You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you.
39 Any of you who do survive will rot in enemy territory on account of their guilty deeds. And they will rot too on account of their ancestors' guilty deeds. 39 Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their fathers' sins they will waste away.
40 But if they confess their and their ancestors' guilt for the wrongdoing they did to me, and for their continued opposition to me— 40 " 'But if they will confess their sins and the sins of their fathers--their treachery against me and their hostility toward me,
41 which made me oppose them, so I took them into enemy territory—or if their uncircumcised hearts are humbled and they make up for their guilt, 41 which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies--then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,
42 then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac. And my covenant with Abraham. And I will remember the land. 42 I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
43 The land will be absent of them and will be enjoying its sabbaths while it lies devastated, free of them. They will be making up for their guilty deeds for no other reason than the fact that they rejected my regulations and despised my rules. 43 For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees.
44 But despite all that, when they are in enemy territory, I will not reject them or despise them to the point of totally destroying them, breaking my covenant with them by doing so, because I am the LORD their God. 44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God.
45 But for their sake I will remember the covenant with the first generation, the ones I brought out of Egypt's land in the sight of all the nations, in order to be their God; I am the LORD. 45 But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD.' "
46 These are the rules, regulations, and instructions between the LORD and the Israelites that he gave through Moses on Mount Sinai. 46 These are the decrees, the laws and the regulations that the LORD established on Mount Sinai between himself and the Israelites through Moses.