Leviticus 5 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
1 If you sin: by not providing information after hearing a public solemn pledge even though you are a witness, knowing something, or having seen something so that you become liable to punishment; 1 " 'If a person sins because he does not speak up when he hears a public charge to testify regarding something he has seen or learned about, he will be held responsible.
2 or by touching some unclean thing—the dead body of an unclean wild animal, unclean livestock, or unclean swarming creature—but the fact goes unknown so that you become unclean and guilty of sin; 2 " 'Or if a person touches anything ceremonially unclean--whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground--even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty.
3 or by touching human uncleanness—any uncleanness that makes one unclean—and the fact goes unknown, but you later learn of it and become guilty of sin; 3 " 'Or if he touches human uncleanness--anything that would make him unclean--even though he is unaware of it, when he learns of it he will be guilty.
4 or by carelessly swearing to do something, whether bad or good—whatever one might swear carelessly—and the fact goes unknown, but you later learn of it and become guilty of sin concerning one of these things— 4 " 'Or if a person thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil--in any matter one might carelessly swear about--even though he is unaware of it, in any case when he learns of it he will be guilty.
5 at that point, when you have become guilty of sin in one of these ways, you must confess how you have sinned 5 " 'When anyone is guilty in any of these ways, he must confess in what way he has sinned
6 and bring to the LORD as compensation for the sin that was committed a female from the flock, either a sheep or goat, as a purification offering. The priest will then make reconciliation for you, to remove your sin. 6 and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
7 If you can't afford an animal from the flock, you can bring to the LORD as compensation for your sin two doves or two pigeons, one as a purification offering and the other as an entirely burned offering. 7 " 'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for his sin--one for a sin offering and the other for a burnt offering.
8 You will bring them to the priest, who will first present the one for the purification offering. He will pinch off its head at the back of its neck without splitting it. 8 He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely,
9 Then he will sprinkle some of the blood of the purification offering on the side of the altar. The rest of the blood will be drained out at the base of the altar. It is a purification offering. 9 and is to sprinkle some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
10 Then, with the second bird, the priest will perform an entirely burned offering according to the regulation. In this way, the priest will make reconciliation for you because of the sin you committed, and you will be forgiven. 10 The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
11 If you cannot afford two doves or two pigeons, you can bring as the offering for your sin a tenth of an ephah of choice flour as a purification offering. You must not put any oil on it, nor any frankincense, because it is a purification offering. 11 " 'If, however, he cannot afford two doves or two young pigeons, he is to bring as an offering for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or incense on it, because it is a sin offering.
12 You will bring it to the priest, and the priest will take a handful from it—the token portion—and will burn it completely on the altar along with the food gifts for the LORD. It is a purification offering. 12 He is to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial portion and burn it on the altar on top of the offerings made to the LORD by fire. It is a sin offering.
13 In this way, the priest will make reconciliation for you for whichever one of the sins you committed, and you will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest like the grain offering. 13 In this way the priest will make atonement for him for any of these sins he has committed, and he will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.' "
14 The LORD said to Moses, 14 The LORD said to Moses:
15 Whenever you commit wrongdoing, unintentionally sinning against any of the LORD's holy things, you must bring to the LORD as your compensation a flawless ram from the flock, its value calculated in silver shekels according to the sanctuary's shekel, as a compensation offering. 15 "When a person commits a violation and sins unintentionally in regard to any of the LORD's holy things, he is to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering.
16 You will make amends for the way you have sinned against the holy thing: you will add one-fifth to its value and give it to the priest. Then the priest will make reconciliation for you with the ram for the compensation offering, and you will be forgiven. 16 He must make restitution for what he has failed to do in regard to the holy things, add a fifth of the value to that and give it all to the priest, who will make atonement for him with the ram as a guilt offering, and he will be forgiven.
17 If you sin by breaking any of the LORD's commands, but without realizing it, doing something that shouldn't be done, and then become guilty and liable to punishment, 17 "If a person sins and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though he does not know it, he is guilty and will be held responsible.
18 you must bring a flawless ram from the flock, at the standard value, as a compensation offering to the priest. The priest will make reconciliation for you for the unintentional fault that you committed, even though you didn't realize it, and you will be forgiven. 18 He is to bring to the priest as a guilt offering a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for him for the wrong he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
19 It is a compensation offering. You have definitely become guilty before the LORD. 19 It is a guilt offering; he has been guilty of wrongdoing against the LORD."