Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 11 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And it came to pass as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples. 1 One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
2 And he said to them, When ye pray, say, Father, thy name be hallowed; thy kingdom come; 2 He said to them, "When you pray, say: " 'Father, hallowed be your name, your kingdom come.
3 give us our needed bread for each day; 3 Give us each day our daily bread.
4 and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation. 4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation. ' "
5 And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves, 5 Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,
6 since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him; 6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.'
7 and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee? 7 "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.'
8 -- I say to you, Although he will not get up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants. 8 I tell you, though he will not get up and give him the bread because he is his friend, yet because of the man's boldness he will get up and give him as much as he needs.
9 And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you. 9 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
10 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it will be opened. 10 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
11 But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent? 11 "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead?
12 or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
13 If therefore *ye*, being evil, know how to give good gifts to your children, how much rather shall the Father who is of heaven give [the] Holy Spirit to them that ask him? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"
14 And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [man] spoke. And the crowds wondered. 14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.
15 But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons. 15 But some of them said, "By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons."
16 And others tempting [him] sought from him a sign out of heaven. 16 Others tested him by asking for a sign from heaven.
17 But *he*, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation: and a house set against a house falls; 17 Jesus knew their thoughts and said to them: "Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.
18 and if also Satan is divided against himself, how shall his kingdom subsist? because ye say that I cast out demons by Beelzebub. 18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub.
19 But if *I* by Beelzebub cast out demons, your sons -- by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges. 19 Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
20 But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you. 20 But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you.
21 When the strong [man] armed keeps his own house, his goods are in peace; 21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
22 but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up the spoils.
23 He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters. 23 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters.
24 When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out. 24 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.'
25 And having come, he finds it swept and adorned. 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order.
26 Then he goes and takes seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first."
27 And it came to pass as he spake these things, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked. 27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
28 But *he* said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep [it]. 28 He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it."
29 But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas. 29 As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah.
30 For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation. 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.
31 A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.
32 Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.
33 But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measure, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light. 33 "No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead he puts it on its stand, so that those who come in may see the light.
34 The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark. 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are good, your whole body also is full of light. But when they are bad, your body also is full of darkness.
35 See therefore that the light which is in thee be not darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness.
36 If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you."
37 But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table. 37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.
38 But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinner. 38 But the Pharisee, noticing that Jesus did not first wash before the meal, was surprised.
39 But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward [parts] are full of plunder and wickedness. 39 Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
40 Fools, has not he who has made the outside made the inside also? 40 You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also?
41 But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you. 41 But give what is inside [the dish] to the poor, and everything will be clean for you.
42 But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside. 42 "Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone.
43 Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places. 43 "Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and greetings in the marketplaces.
44 Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it]. 44 "Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it."
45 And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these things thou insultest us also. 45 One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also."
46 And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. 46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
47 Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them. 47 "Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your forefathers who killed them.
48 Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres]. 48 So you testify that you approve of what your forefathers did; they killed the prophets, and you build their tombs.
49 For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution, 49 Because of this, God in his wisdom said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.'
50 that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation, 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
51 from the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yea, I say to you, it shall be required of this generation. 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.
52 Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered. 52 "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering."
53 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things; 53 When Jesus left there, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,
54 watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him]. 54 waiting to catch him in something he might say.