Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 13 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 At that time some people reported to Jesus about some Galileans whom Pilate had executed while they were sacrificing animals. 1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
2 Jesus replied to them, "Do you think that this happened to them because they were more sinful than other people from Galilee? 2 Jesus answered, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?
3 No! I can guarantee that they weren't. But if you don't turn to God and change the way you think and act, then you, too, will all die. 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.
4 What about those 18 people who died when the tower at Siloam fell on them? Do you think that they were more sinful than other people living in Jerusalem? 4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?
5 No! I can guarantee that they weren't. But if you don't turn to God and change the way you think and act, then you, too, will all die." 5 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."
6 Then Jesus used this illustration: "A man had a fig tree growing in his vineyard. He went to look for fruit on the tree but didn't find any. 6 Then he told this parable: "A man had a fig tree, planted in his vineyard, and he went to look for fruit on it, but did not find any.
7 He said to the gardener, 'For the last three years I've come to look for figs on this fig tree but haven't found any. Cut it down! Why should it use up [good] soil?' 7 So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'
8 "The gardener replied, 'Sir, let it stand for one more year. I'll dig around it and fertilize it. 8 " 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it.
9 Maybe next year it'll have figs. But if not, then cut it down.'" 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.' "
10 Jesus was teaching in a synagogue on the day of worship. 10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
11 A woman who was possessed by a spirit was there. The spirit had disabled her for 18 years. She was hunched over and couldn't stand up straight. 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.
12 When Jesus saw her, he called her to come to him and said, "Woman, you are free from your disability." 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, "Woman, you are set free from your infirmity."
13 He placed his hands on her, and she immediately stood up straight and praised God. 13 Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
14 The synagogue leader was irritated with Jesus for healing on the day of worship. The leader told the crowd, "There are six days when work can be done. So come on one of those days to be healed. Don't come on the day of worship." 14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue ruler said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath."
15 The Lord said, "You hypocrites! Don't each of you free your ox or donkey on the day of worship? Don't you then take it out of its stall to give it some water to drink? 15 The Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?
16 Now, here is a descendant of Abraham. Satan has kept her in this condition for 18 years. Isn't it right to free her on the day of worship?" 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?"
17 As he said this, everyone who opposed him felt ashamed. But the entire crowd was happy about the miraculous things he was doing. 17 When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.
18 Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to? 18 Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?
19 It's like a mustard seed that someone planted in a garden. It grew and became a tree, and the birds nested in its branches." 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air perched in its branches."
20 He asked again, "What can I compare the kingdom of God to? 20 Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to?
21 It's like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough." 21 It is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough."
22 Then Jesus traveled and taught in one city and village after another on his way to Jerusalem. 22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.
23 Someone asked him, "Sir, are only a few people going to be saved?" He answered, 23 Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them,
24 "Try hard to enter through the narrow door. I can guarantee that many will try to enter, but they won't succeed. 24 "Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
25 After the homeowner gets up and closes the door, [it's too late]. You can stand outside, knock at the door, and say, 'Sir, open the door for us!' But he will answer you, 'I don't know who you are.' 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.'
26 Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.' 26 "Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
27 But he will tell you, 'I don't know who you are. Get away from me, all you evil people.' 27 "But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'
28 Then you will cry and be in extreme pain. That's what you'll do when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets. They'll be in the kingdom of God, but you'll be thrown out. 28 "There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
29 People will come from all over the world and will eat in the kingdom of God. 29 People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
30 Some who are last will be first, and some who are first will be last." 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last."
31 At that time some Pharisees told Jesus, "Get out of here, and go somewhere else! Herod wants to kill you." 31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you."
32 Jesus said to them, "Tell that fox that I will force demons out of people and heal people today and tomorrow. I will finish my work on the third day. 32 He replied, "Go tell that fox, 'I will drive out demons and heal people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.'
33 But I must be on my way today, tomorrow, and the next day. It's not possible for a prophet to die outside Jerusalem. 33 In any case, I must keep going today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem!
34 "Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone to death those sent to you! How often I wanted to gather your children together the way a hen gathers her chicks under her wings! But you were not willing! 34 "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
35 Your house will be abandoned. I can guarantee that you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" 35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.' "