Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 16 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 Speaking to the talmidim, Yeshua said: "There was a wealthy man who employed a general manager. Charges were brought to him that his manager was squandering his resources. 1 Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.
2 So he summoned him and asked him, `What is this I hear about you? Turn in your accounts, for you can no longer be manager.' 2 So he called him in and asked him, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.'
3 "`What am I to do?' said the manager to himself. `My boss is firing me, I'm not strong enough to dig ditches, and I'm ashamed to go begging. 3 "The manager said to himself, 'What shall I do now? My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg--
4 Aha! I know what I'll do -- something that will make people welcome me into their homes after I've lost my job here!' 4 I know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.'
5 "So, after making appointments with each of his employer's debtors, he said to the first, `How much do you owe my boss?' 5 "So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?'
6 `Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. `Take your note back,' he told him. `Now, quickly! Sit down and write one for four hundred!' 6 " 'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.'
7 To the next he said, `And you, how much do you owe?' `A thousand bushels of wheat,' he replied. `Take your note back and write one for eight hundred.' 7 "Then he asked the second, 'And how much do you owe?' " 'A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him, 'Take your bill and make it eight hundred.'
8 "And the employer of this dishonest manager applauded him for acting so shrewdly! For the worldly have more sekhel than those who have received the light -- in dealing with their own kind of people! 8 "The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.
9 "Now what I say to you is this: use worldly wealth to make friends for yourselves, so that when it gives out, you may be welcomed into the eternal home. 9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.
10 Someone who is trustworthy in a small matter is also trustworthy in large ones, and someone who is dishonest in a small matter is also dishonest in large ones. 10 "Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
11 So if you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who is going to trust you with the real thing? 11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
12 And if you haven't been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you what ought to belong to you? 12 And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?
13 No servant can be slave to two masters, for he will either hate the first and love the second, or scorn the second and be loyal to the first. You can't be a slave to both God and money." 13 "No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money."
14 The P'rushim heard all this, and since they were money-lovers, they ridiculed him. 14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
15 He said to them, "You people make yourselves look righteous to others, but God knows your hearts; what people regard highly is an abomination before God! 15 He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of men, but God knows your hearts. What is highly valued among men is detestable in God's sight.
16 Up to the time of Yochanan there were the Torah and the Prophets. Since then the Good News of the Kingdom of God has been proclaimed, and everyone is pushing to get in. 16 "The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it.
17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the Torah to become void. 17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
18 Every man who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and a man who marries a woman divorced by her husband commits adultery. 18 "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
19 "Once there was a rich man who used to dress in the most expensive clothing and spent his days in magnificent luxury. 19 "There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
20 At his gate had been laid a beggar named El`azar who was covered with sores. 20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
21 He would have been glad to eat the scraps that fell from the rich man's table; but instead, even the dogs would come and lick his sores. 21 and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.
22 In time the beggar died and was carried away by the angels to Avraham's side; the rich man also died and was buried. 22 "The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
23 "In Sh'ol, where he was in torment, the rich man looked up and saw Avraham far away with El`azar at his side. 23 In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
24 He called out, `Father Avraham, take pity on me, and send El`azar just to dip the tip of his finger in water to cool my tongue, because I'm in agony in this fire!' 24 So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'
25 However, Avraham said, `Son, remember that when you were alive, you got the good things while he got the bad; but now he gets his conso lation here, while you are the one in agony. 25 "But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
26 Yet that isn't all: between you and us a deep rift has been established, so that those who would like to pass from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.' 26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
27 "He answered, `Then, father, I beg you to send him to my father's house, 27 "He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,
28 where I have five brothers, to warn them; so that they may be spared having to come to this place of torment too.' 28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
29 But Avraham said, `They have Moshe and the Prophets; they should listen to them.' 29 "Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.'
30 However, he said, `No, father Avraham, they need more. If someone from the dead goes to them, they'll repent!' 30 " 'No, father Abraham,' he said, 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.'
31 But he replied, `If they won't listen to Moshe and the Prophets, they won't be convinced even if someone rises from the dead!'" 31 "He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "