Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 18 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 And he told them a parable, to the effect that they ought always to pray and not lose heart. 1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
2 He said, "In a certain city there was a judge who neither feared God nor regarded man; 2 He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men.
3 and there was a widow in that city who kept coming to him and saying, 'Vindicate me against my adversary.' 3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'
4 For a while he refused; but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God nor regard man, 4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men,
5 yet because this widow bothers me, I will vindicate her, or she will wear me out by her continual coming.'" 5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' "
6 And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge says. 6 And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
7 And will not God vindicate his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them? 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off ?
8 I tell you, he will vindicate them speedily. Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith on earth?" 8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and despised others: 9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable:
10 "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank thee that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. 11 The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector.
12 I fast twice a week, I give tithes of all that I get.' 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.'
13 But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!' 13 "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted." 14 "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
15 Now they were bringing even infants to him that he might touch them; and when the disciples saw it, they rebuked them. 15 People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them.
16 But Jesus called them to him, saying, "Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God. 16 But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
17 Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it." 17 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
18 And a ruler asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" 18 A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
19 And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone. 19 "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone.
20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and mother.'" 20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.' "
21 And he said, "All these I have observed from my youth." 21 "All these I have kept since I was a boy," he said.
22 And when Jesus heard it, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." 22 When Jesus heard this, he said to him, "You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
23 But when he heard this he became sad, for he was very rich. 23 When he heard this, he became very sad, because he was a man of great wealth.
24 Jesus looking at him said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God! 24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
26 Those who heard it said, "Then who can be saved?" 26 Those who heard this asked, "Who then can be saved?"
27 But he said, "What is impossible with men is possible with God." 27 Jesus replied, "What is impossible with men is possible with God."
28 And Peter said, "Lo, we have left our homes and followed you." 28 Peter said to him, "We have left all we had to follow you!"
29 And he said to them, "Truly, I say to you, there is no man who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, 29 "I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
30 who will not receive manifold more in this time, and in the age to come eternal life." 30 will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come, eternal life."
31 And taking the twelve, he said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and everything that is written of the Son of man by the prophets will be accomplished. 31 Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
32 For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and shamefully treated and spit upon; 32 He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him.
33 they will scourge him and kill him, and on the third day he will rise." 33 On the third day he will rise again."
34 But they understood none of these things; this saying was hid from them, and they did not grasp what was said. 34 The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about.
35 As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging; 35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
36 and hearing a multitude going by, he inquired what this meant. 36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
37 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." 37 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."
38 And he cried, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" 38 He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
39 And those who were in front rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!" 39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
40 And Jesus stopped, and commanded him to be brought to him; and when he came near, he asked him, 40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
41 "What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me receive my sight." 41 "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied.
42 And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well." 42 Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."
43 And immediately he received his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, gave praise to God. 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.