Luke 19 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And he entered and passed through Jericho. 1 Jesus entered Jericho and was passing through.
2 And behold, [there was] a man by name called Zacchaeus, and he was chief tax-gatherer, and he was rich. 2 A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy.
3 And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in stature. 3 He wanted to see who Jesus was, but being a short man he could not, because of the crowd.
4 And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that [way]. 4 So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way.
5 And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remain in thy house. 5 When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today."
6 And he made haste and came down, and received him with joy. 6 So he came down at once and welcomed him gladly.
7 And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man. 7 All the people saw this and began to mutter, "He has gone to be the guest of a 'sinner.' "
8 But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [him] fourfold. 8 But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount."
9 And Jesus said to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham; 9 Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.
10 for the Son of man has come to seek and to save that which is lost. 10 For the Son of Man came to seek and to save what was lost."
11 But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested. 11 While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once.
12 He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return. 12 He said: "A man of noble birth went to a distant country to have himself appointed king and then to return.
13 And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming. 13 So he called ten of his servants and gave them ten minas. 'Put this money to work,' he said, 'until I come back.'
14 But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this [man] should reign over us. 14 "But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We don't want this man to be our king.'
15 And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gained by trading. 15 "He was made king, however, and returned home. Then he sent for the servants to whom he had given the money, in order to find out what they had gained with it.
16 And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas. 16 "The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.'
17 And he said to him, Well [done], thou good bondman; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten cities. 17 " 'Well done, my good servant!' his master replied. 'Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.'
18 And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas. 18 "The second came and said, 'Sir, your mina has earned five more.'
19 And he said also to this one, And *thou*, be over five cities. 19 "His master answered, 'You take charge of five cities.'
20 And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a towel. 20 "Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth.
21 For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed. 21 I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.'
22 He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed. 22 "His master replied, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow?
23 And why didst thou not give my money to [the] bank; and *I* should have received it, at my coming, with interest? 23 Why then didn't you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?'
24 And he said to those that stood by, Take from him the mina and give [it] to him who has the ten minas. 24 "Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
25 And they said to him, Lord, he has ten minas. 25 " 'Sir,' they said, 'he already has ten!'
26 For I say unto you, that to every one that has shall be given; but from him that has not, that even which he has shall be taken from him. 26 "He replied, 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but as for the one who has nothing, even what he has will be taken away.
27 Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me. 27 But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me.' "
28 And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem. 28 After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
29 And it came to pass as he drew near to Bethphage and Bethany at the mountain called [the mount] of Olives, he sent two of his disciples, 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them,
30 saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any time: loose it and lead it [here]. 30 "Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
31 And if any one ask you, Why do ye loose [it]? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it. 31 If anyone asks you, 'Why are you untying it?' tell him, 'The Lord needs it.' "
32 And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them. 32 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.
33 And as they were loosing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt? 33 As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"
34 And they said, Because the Lord has need of it. 34 They replied, "The Lord needs it."
35 And they led it to Jesus; and having cast their own garments on the colt, they put Jesus on [it]. 35 They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it.
36 And as he went, they strewed their clothes in the way. 36 As he went along, people spread their cloaks on the road.
37 And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen, 37 When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen:
38 saying, Blessed the King that comes in the name of [the] Lord: peace in heaven, and glory in the highest. 38 "Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!"
39 And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples. 39 Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, rebuke your disciples!"
40 And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out. 40 "I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out."
41 And as he drew near, seeing the city, he wept over it, 41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it
42 saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes; 42 and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes.
43 for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side, 43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.
44 and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation. 44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you."
45 And entering into the temple, he began to cast out those that sold and bought in it, 45 Then he entered the temple area and began driving out those who were selling.
46 saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers. 46 "It is written," he said to them, " 'My house will be a house of prayer'; but you have made it 'a den of robbers.' "
47 And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him, 47 Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him.
48 and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear. 48 Yet they could not find any way to do it, because all the people hung on his words.