Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 20 HNV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Hebrew Names Version (HNV) New International Version (NIV)
1 It happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, that the chief Kohanim and Sofrim came to him with the Zakenim. 1 One day as he was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
2 They asked him, "Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?" 2 "Tell us by what authority you are doing these things," they said. "Who gave you this authority?"
3 He answered them, "I also will ask you one question. Tell me: 3 He replied, "I will also ask you a question. Tell me,
4 the immersion of Yochanan, was it from heaven, or from men?" 4 John's baptism--was it from heaven, or from men?"
5 They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?' 5 They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'
6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet." 6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet."
7 They answered that they didn't know where it was from. 7 So they answered, "We don't know where it was from."
8 Yeshua said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things." 8 Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
9 He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time. 9 He went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time.
10 At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty. 10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
11 He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty. 11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
12 He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out. 12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out.
13 The lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.' 13 "Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.'
14 "But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let's kill him, that the inheritance may be ours.' 14 "But when the tenants saw him, they talked the matter over. 'This is the heir,' they said. 'Let's kill him, and the inheritance will be ours.'
15 They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them? 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. "What then will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be!" 16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others." When the people heard this, they said, "May this never be!"
17 But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, The same was made the chief cornerstone?' 17 Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: " 'The stone the builders rejected has become the capstone ' ?
18 "Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, But it will crush whoever it falls on to dust." 18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
19 The chief Kohanim and the Sofrim sought to lay hands on Him that very hour, but they feared the people -- for they knew He had spoken this parable against them. 19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.
20 They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor. 20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be honest. They hoped to catch Jesus in something he said so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
21 They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren't partial to anyone, but truly teach the way of God. 21 So the spies questioned him: "Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?" 22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?"
23 But he perceived their slyness, and said to them, "Why do you test me? 23 He saw through their duplicity and said to them,
24 Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's." 24 "Show me a denarius. Whose portrait and inscription are on it?"
25 He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." 25 "Caesar's," they replied. He said to them, "Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
26 They weren't able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent. 26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent.
27 Some of the Tzedukim came to him, those who deny that there is a resurrection. 27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question.
28 They asked him, "Teacher, Moshe wrote to us that if a man's brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife, and raise up children for his brother. 28 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother.
29 There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless. 29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless.
30 The second took her as wife, and he died childless. 30 The second
31 The third took her, and likewise the seven all left no children, and died. 31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.
32 Afterward the woman also died. 32 Finally, the woman died too.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife." 33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"
34 Yeshua said to them, "The sons of this age marry, and are given in marriage. 34 Jesus replied, "The people of this age marry and are given in marriage.
35 But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage. 35 But those who are considered worthy of taking part in that age and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,
36 For neither can they die any more, for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection. 36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God's children, since they are children of the resurrection.
37 But that the dead are raised, even Moshe showed at the bush, when he called the Lord 'The God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.' 37 But in the account of the bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'
38 Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him." 38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive."
39 Some of the Sofrim answered, "Teacher, you speak well." 39 Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!"
40 They didn't dare to ask him any more questions. 40 And no one dared to ask him any more questions.
41 He said to them, "Why do they say that the Messiah is David's son? 41 Then Jesus said to them, "How is it that they say the Christ is the Son of David?
42 David himself says in the book of Tehillim, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, 42 David himself declares in the Book of Psalms: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand
43 Until I make your enemies the footstool of your feet."' 43 until I make your enemies a footstool for your feet." '
44 "David therefore calls him Lord, so how is he his son?" 44 David calls him 'Lord.' How then can he be his son?"
45 In the hearing of all the people, he said to his talmidim, 45 While all the people were listening, Jesus said to his disciples,
46 "Beware of the Sofrim, who desire to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts; 46 "Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
47 who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation." 47 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."