Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 23 ASV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
American Standard Version (ASV) New International Version (NIV)
1 And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate. 1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
2 And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king. 2 And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king."
3 And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest. 3 So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied.
4 And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man 4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man."#cr
5 But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place. 5 But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."
6 But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean. 6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
7 And when he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days. 7 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.
8 Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him. 8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle.
9 And he questioned him in many words; but he answered him nothing. 9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.
10 And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. 10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
11 And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate. 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.
12 And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves. 12 That day Herod and Pilate became friends--before this they had been enemies.
13 And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, 13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
14 and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him 14 and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.
15 no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him. 15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.
16 I will therefore chastise him, and release him. 16 Therefore, I will punish him and then release him. "
17 [Now he must needs release unto them at the feast one prisoner.] 17 With one voice they cried out, "Away with this man! Release Barabbas to us!"
18 But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: -- 18 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.
19 one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison 19 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.
20 And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus; 20 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him!
21 but they shouted, saying, Crucify, crucify him 21 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him."
22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him. 22 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.
23 But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed. 23 So Pilate decided to grant their demand.
24 And Pilate gave sentence that what they asked for should be done. 24 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.
25 And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will. 25 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
26 And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus. 26 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.
27 And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him. 27 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. 28 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!'
29 For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. 29 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '
30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. 30 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"
31 For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? 31 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed.
32 And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death. 32 When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals--one on his right, the other on his left.
33 And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left. 33 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots.
34 And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots. 34 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
35 And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen. 35 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar
36 And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar 36 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself."
37 and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. 37 There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews.
38 And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS 38 One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"
39 And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. 39 But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?
40 But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation? 40 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong."
41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. 41 Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom. "
42 And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom. 42 Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
43 And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise. 43 It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour,
44 And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole land until the ninth hour, 44 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.
45 the sun's light failing: and the veil of the temple was rent in the midst. 45 Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit." When he had said this, he breathed his last.
46 And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost. 46 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man."
47 And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. 47 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.
48 And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts. 48 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
49 And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things. 49 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man,
50 And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man 50 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God.
51 (he had not consented to their counsel and deed), [a man] of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God: 51 Going to Pilate, he asked for Jesus' body.
52 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. 52 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid.
53 And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain. 53 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.
54 And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on. 54 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it.
55 And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. 55 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.
56 And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment. 56