Luke 4 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 Then Yeshua, filled with the Ruach HaKodesh, returned from the Yarden and was led by the Spirit in the wilderness 1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert,
2 for forty days of testing by the Adversary. During that time he ate nothing, and afterwards he was hungry. 2 where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.
3 The Adversary said to him, "If you are the Son of God, order this stone to become bread." 3 The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."
4 Yeshua answered him, "The Tanakh says, `Man does not live on bread alone.'" 4 Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone.' "
5 The Adversary took him up, showed him in an instant all the kingdoms of the world, 5 The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.
6 and said to him, "I will give you all this power and glory. It has been handed over to me, and I can give it to whomever I choose. 6 And he said to him, "I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to.
7 So if you will worship me, it will all be yours." 7 So if you worship me, it will all be yours."
8 Yeshua answered him, "The Tanakh says, `Worship ADONAI your God and serve him only.'" 8 Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.' "
9 Then he took him to Yerushalayim, set him on the highest point of the Temple and said to him, "If you are the Son of God, jump from here! 9 The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down from here.
10 For the Tanakh says, `He will order his angels to be responsible for you and to protect you. 10 For it is written: " 'He will command his angels concerning you to guard you carefully;
11 They will support you with their hands, so that you will not hurt your feet on the stones.'" 11 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.' "
12 Yeshua answered him, "It also says, `Do not put ADONAI your God to the test.'" 12 Jesus answered, "It says: 'Do not put the Lord your God to the test.' "
13 When the Adversary had ended all his testings, he let him alone until an opportune time. 13 When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.
14 Yeshua returned to the Galil in the power of the Spirit, and reports about him spread throughout the countryside. 14 Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.
15 He taught in their synagogues, and everyone respected him. 15 He taught in their synagogues, and everyone praised him.
16 Now when he went to Natzeret, where he had been brought up, on Shabbat he went to the synagogue as usual. He stood up to read, 16 He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read.
17 and he was given the scroll of the prophet Yesha`yahu. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, 17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:
18 "The Spirit of ADONAI is upon me; therefore he has anointed me to announce Good News to the poor; he has sent me to proclaim freedom for the imprisoned and renewed sight for the blind, to release those who have been crushed, 18 "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed,
19 to proclaim a year of the favor of ADONAI." 19 to proclaim the year of the Lord's favor."
20 After closing the scroll and returning it to the shammash, he sat down; and the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him,
21 He started to speak to them: "Today, as you heard it read, this passage of the Tanakh was fulfilled!" 21 and he began by saying to them, "Today this scripture is fulfilled in your hearing."
22 Everyone was speaking well of him and marvelling that such appealing words were coming from his mouth. They were even asking, "Can this be Yosef's son?" 22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. "Isn't this Joseph's son?" they asked.
23 Then Yeshua said to them, "No doubt you will quote to me this proverb -- `"Doctor, cure yourself!" We've heard about all the things that have been going on over in K'far-Nachum; now do them here in your home town!' 23 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself ! Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.' "
24 Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town. 24 "I tell you the truth," he continued, "no prophet is accepted in his hometown.
25 It's true, I'm telling you -- when Eliyahu was in Isra'el, and the sky was sealed off for threeand-a-half years, so that all the Land suffered a severe famine, there were many widows; 25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.
26 but Eliyahu was sent to none of them, only to a widow in Tzarfat in the land of Tzidon. 26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.
27 Also there were many people with tzara`at in Isra'el during the time of the prophet Elisha; but not one of them was healed, only Na`aman the Syrian." 27 And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian."
28 On hearing this, everyone in the synagogue was filled with fury. 28 All the people in the synagogue were furious when they heard this.
29 They rose up, drove him out of town and dragged him to the edge of the cliff on which their town was built, intending to throw him off. 29 They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff.
30 But he walked right through the middle of the crowd and went away. 30 But he walked right through the crowd and went on his way.
31 He went down to K'far-Nachum, a town in the Galil, and made a practice of teaching them on Shabbat. 31 Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath began to teach the people.
32 They were amazed at the way he taught, because his word carried the ring of authority. 32 They were amazed at his teaching, because his message had authority.
33 In the synagogue there was a man who had an unclean demonic spirit, who shouted in a loud voice, 33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice,
34 "Yaah! What do you want with us, Yeshua from Natzeret? Have you come to destroy us? I know who you are -- the Holy One of God!" 34 "Ha! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
35 But Yeshua rebuked it: "Be quiet, and come out of him!" The demonic spirit threw the man down in the middle of the crowd and came out of him, having done him no harm. 35 "Be quiet!" Jesus said sternly. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.
36 They were all astounded and said to one another, "What kind of teaching is this? Why, he gives orders with power and authority to the unclean spirits, and they come out!" 36 All the people were amazed and said to each other, "What is this teaching? With authority and power he gives orders to evil spirits and they come out!"
37 And reports about him went out through the whole surrounding district. 37 And the news about him spread throughout the surrounding area.
38 Leaving the synagogue, he went to Shim`on's house. Shim`on's mother-inlaw was suffering from a high fever, and they asked him to do something for her. 38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
39 So, standing over her, he rebuked the fever; and it left her. She immediately got up and began helping them. 39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
40 After sunset, all those who had people sick with various diseases brought them to Yeshua, and he put his hands on each one of them and healed them; 40 When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them.
41 also demons came out of many, crying, "You are the Son of God!" But, rebuking them, he did not permit them to say that they knew he was the Messiah. 41 Moreover, demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Christ.
42 When day had come, he left and went away to a lonely spot. The people looked for him, came to him and would have kept him from leaving them. 42 At daybreak Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them.
43 But he said to them, "I must announce the Good News of the Kingdom of God to the other towns too -- this is why I was sent." 43 But he said, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent."
44 He also spent time preaching in the synagogues of Y'hudah. 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.