Luke 6 WYC/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 And it was done in the second first sabbath [in the first second sabbath], when he passed by the corns, his disciples plucked ears of corn; and they rubbing with their hands, ate. 1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.
2 And some of the Pharisees said to them, What do ye that, that is not leaveful in the sabbaths? 2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
3 And Jesus answered, and said to them [And Jesus answering said to them], Have ye not read, what David did, when he hungered, and they that were with him; 3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry?
4 how he entered into the house of God, and took loaves of proposition, and ate, and gave to them that were with him; which loaves it was not leaveful to eat, but only to priests [+which it was not leaveful to eat, but to priests alone]. 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."
5 And he said to them, For man's Son is Lord, yea, of the sabbath. 5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."
6 And it was done [and] in another sabbath, that he entered into a synagogue, and taught. And a man was there, and his right hand was dry. 6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.
7 And the scribes and the Pharisees espied him [Forsooth scribes and Pharisees espied him], if he would heal him in the sabbath, that they should find cause, whereof they should accuse him. 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
8 And he knew the thoughts of them, and he said to the man that had a dry hand, Rise up, and stand in the middle. And he rose, and stood. 8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there.
9 And Jesus said to them, I ask you, if it is leaveful to do well in the sabbath [day], or evil? to make a soul safe, or to destroy [or to lose]? 9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"
10 And when he had beheld all men about [And, all men looked about], he said to the man, Hold forth thine hand. And he held forth, and his hand was restored to health. 10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.
11 And they were full-filled with unwisdom [+Soothly they were filled with unwisdom, or folly], and spake together, what they should do of Jesus. 11 But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
12 And it was done in those days, he went out into an hill to pray; and he was all night dwelling in the prayer of God. 12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.
13 And when the day was come, he called his disciples, and chose twelve of them, which he called also apostles [whom and apostles he named]; 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
14 Simon, whom he called Peter, and Andrew, his brother, James and John, Philip and Bartholomew, 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
15 Matthew and Thomas, James Alphaeus, and Simon, that is called Zelotes, 15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
16 Judas of James, and Judas Iscariot, that was traitor. 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 And Jesus came down from the hill with them, and stood in a field place; and the company of his disciples, and a great multitude of [poor] people, of all Judaea, and Jerusalem, and of the sea coasts, and of Tyre and Sidon, that came to hear him [which came, that they should hear him], and to be healed of their sicknesses; 17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon,
18 and they that were travailed of unclean spirits, were healed. [and they that were travailed with unclean spirits, were healed.] 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured,
19 And all the people [And each company of the people] sought to touch him, for virtue went out of him, and healed all. 19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
20 And when his eyes were cast up into his disciples, he said, Blessed be ye, poor men [Blessed ye, poor], for the kingdom of God is yours. 20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
21 Blessed be ye, that now hunger, for ye shall be full-filled. Blessed be ye, that now weep, for ye shall laugh. [Blessed be ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed be ye that weep now, for ye shall laugh.] 21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 Ye shall be blessed, when men shall hate you, and [shall] separate you away, and [shall] put reproof to you [and shall put shame on you], and cast out your name as evil, for man's Son. 22 Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
23 Joy ye in that day, and be ye glad; for lo! your meed is much in heaven; for after these things the fathers of them did to prophets. 23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets.
24 Nevertheless woe to you, rich men, that have your comfort. 24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
25 Woe to you that be full-filled [Woe to you that be filled], for ye shall hunger. Woe to you that now laugh [Woe to you that laugh now], for ye shall mourn, and weep. 25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 Woe to you, when all men shall bless you; after these things the fathers of them did to [false] prophets. 26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets.
27 But I say to you that hear, love ye your enemies, do ye well to them that hated you [do ye well to them that hate you]; 27 "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless ye men that curse you, pray ye for men that defame you [pray ye for men that falsely challenge you]. 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
29 And to him that smiteth thee on the one cheek, show also the other [give also the other]; and from him that taketh away from thee a cloak [thy cloth], do not thou forbid the coat. 29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
30 And give to each that asketh thee, and if a man taketh away those things that be thine [and he that taketh away those things that be thine], ask thou not again. 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31 And as ye will that men do to you, do ye also to them in like manner. 31 Do to others as you would have them do to you.
32 And if ye love them that love you, what thank is to you [what grace, or thank, is to you]? for sinful men love men that love them. 32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them.
33 And if ye do well to them that do well to you, what grace is to you [+what grace/what thank is to you]? for sinful men do this thing. 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that.
34 And if ye lend to them of which ye hope to take again, what thank is to you [And if ye give borrowing, or lend, to them, of whom ye hope for to take again, what grace, or thank, is to you]? for sinful men lend to sinful men, to take again as much. 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full.
35 Nevertheless love ye your enemies, and do ye well, and lend ye, hoping nothing thereof, and your meed shall be much, and ye shall be the sons of the Highest, for he is benign on [upon] unkind men and evil men. 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
36 Therefore be ye merciful, as [and] your Father is merciful. 36 Be merciful, just as your Father is merciful.
37 Do not ye deem, and ye shall not be deemed. Do not ye condemn, and ye shall not be condemned; forgive ye, and it shall be forgiven to you. 37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 Give ye, and it shall be given to you. They shall give into your bosom a good measure, and well-filled, and shaken together, and overflowing; for by the same measure, by which ye mete, it shall be meted again to you. 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
39 And he said to them a likeness, Whether the blind may lead the blind? nor fall they not both into the ditch [whether they fall not both into the ditch]? 39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
40 A disciple is not above his master; but each shall be perfect, if he [shall] be as his master. 40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
41 And what seest thou in thy brother's eye a mote, but thou beholdest not a beam, that is in thine own eye? 41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
42 Or how mayest thou say to thy brother, Brother, suffer, I shall cast out the mote of thine eye, and thou beholdest not a beam that is in thine own eye? Hypocrite, first take out the beam of thine eye [first cast out the beam of thine eye], and then thou shalt see to take out the mote of thy brother's eye. 42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
43 It is not a good tree [Forsooth it is not a good tree], that maketh evil fruits, neither an evil tree, that maketh good fruits; 43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44 for every tree is known of his fruit. And men gather not figs of thorns, neither men gather a grape of a bush of briers. 44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
45 A good man of the good treasure of his heart bringeth forth good things, and an evil man of the evil treasure bringeth forth evil things [A good man of the good treasure of his heart bringeth forth good thing, and an evil man of evil treasure bringeth forth evil thing]; for of the plenty of the heart the mouth speaketh. 45 The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks.
46 And what call ye me, Lord, Lord, and do not those things that I say. 46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
47 Each that cometh to me, and heareth my words, and doeth them, I shall show to you, to whom he is like. 47 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice.
48 He is like to a man that buildeth an house, that digged deep, and set the foundament on a stone. And when a great flood was made, the flood was hurled to that house, and it might not move it, for it was founded on a firm stone. [+He is like to a man building an house, and diggeth deep, and put the foundament on a stone. Soothly great flowing made, flood was hurtled to that house, and it might not move it, for it was founded upon a firm stone.] 48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.
49 But he that heareth, and doeth not, is like to a man building his house on earth [upon the earth] without foundament; into which the flood was hurled, and at once it fell down [into which the flood was hurtled, and anon it felled down]; and the falling down of that house was made great. 49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."