Parallel Bible results for "luke%206"

Luke 6

NRS

NIV

1 One sabbath while Jesus was going through the grainfields, his disciples plucked some heads of grain, rubbed them in their hands, and ate them.
1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.
2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the sabbath?"
2 Some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”
3 Jesus answered, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
3 Jesus answered them, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry?
4 He entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and gave some to his companions?"
4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions.”
5 Then he said to them, "The Son of Man is lord of the sabbath."
5 Then Jesus said to them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
6 On another sabbath he entered the synagogue and taught, and there was a man there whose right hand was withered.
6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.
7 The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
8 Even though he knew what they were thinking, he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." He got up and stood there.
8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, “Get up and stand in front of everyone.” So he got up and stood there.
9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to destroy it?"
9 Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”
10 After looking around at all of them, he said to him, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was restored.
10 He looked around at them all, and then said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand was completely restored.
11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
11 But the Pharisees and the teachers of the law were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
12 Now during those days he went out to the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.
12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.
13 And when day came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:
13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
14 Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew,
14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
15 and Matthew, and Thomas, and James son of Alphaeus, and Simon, who was called the Zealot,
15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
16 and Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 He came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea, Jerusalem, and the coast of Tyre and Sidon.
17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,
18 They had come to hear him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were cured.
18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured,
19 And all in the crowd were trying to touch him, for power came out from him and healed all of them.
19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
20 Then he looked up at his disciples and said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
20 Looking at his disciples, he said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
21 "Blessed are you who are hungry now, for you will be filled. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 "Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man.
22 Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
23 Rejoice in that day and leap for joy, for surely your reward is great in heaven; for that is what their ancestors did to the prophets.
23 “Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.
24 "But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
24 “But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
25 "Woe to you who are full now, for you will be hungry. "Woe to you who are laughing now, for you will mourn and weep.
25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 "Woe to you when all speak well of you, for that is what their ancestors did to the false prophets.
26 Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
27 "But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you,
27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless those who curse you, pray for those who abuse you.
28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
29 If anyone strikes you on the cheek, offer the other also; and from anyone who takes away your coat do not withhold even your shirt.
29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them.
30 Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again.
30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31 Do to others as you would have them do to you.
31 Do to others as you would have them do to you.
32 "If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
32 “If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that.
34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive as much again.
34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.
35 But love your enemies, do good, and lend, expecting nothing in return. Your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the wicked.
35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
36 Be merciful, just as your Father is merciful.
36 Be merciful, just as your Father is merciful.
37 "Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven;
37 “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back."
38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.”
39 He also told them a parable: "Can a blind person guide a blind person? Will not both fall into a pit?
39 He also told them this parable: “Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?
40 A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher.
40 The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
41 Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye?
41 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
42 Or how can you say to your neighbor, "Friend, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the log in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbor's eye.
42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
43 "No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
43 “No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44 for each tree is known by its own fruit. Figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.
44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
45 The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks.
45 A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
46 "Why do you call me "Lord, Lord,' and do not do what I tell you?
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?
47 I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
47 As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
48 That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
48 They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.
49 But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against it, immediately it fell, and great was the ruin of that house."
49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete.”
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.