Parallel Bible results for "luke%206"

Luke 6

RHE

NIV

1 And it came to pass on the second first sabbath that, as he went through the corn fields, his disciples plucked the ears and did eat, rubbing them in their hands.
1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.
2 And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?
2 Some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”
3 And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry and they that were with him:
3 Jesus answered them, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry?
4 How he went into the house of God and took and ate the bread of proposition and gave to them that were with him, which is not lawful to eat but only for the priests?
4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions.”
5 And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.
5 Then Jesus said to them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
6 And it came to pass also, on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught. And there was a man whose right hand was withered.
6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.
7 And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath: that they might find an accusation against him.
7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
8 But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand: Arise and stand forth in the midst. And rising he stood forth.
8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, “Get up and stand in front of everyone.” So he got up and stood there.
9 Then Jesus said to them: I ask you, if it be lawful on the sabbath days to do good or to do evil? To save life or to destroy?
9 Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”
10 And looking round about on them all, he said to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth. And his hand was restored.
10 He looked around at them all, and then said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand was completely restored.
11 And they were filled with madness: and they talked one with another, what they might do to Jesus.
11 But the Pharisees and the teachers of the law were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray: and he passed the whole night in the prayer of God.
12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.
13 And when day was come, he called unto him his disciples: and he chose twelve of them (whom also he named apostles):
13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
14 Simon, whom he surnamed Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
15 Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes,
15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
16 And Jude the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor.
16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 And coming down with them, he stood in a plain place: and the company of his disciples and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the sea coast, both of Tyre and Sidon,
17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,
18 Who were come to hear him and to be healed of their diseases. And they that were troubled with unclean spirits were cured.
18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured,
19 And all the multitude sought to touch him: for virtue went out from him and healed all.
19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
20 And he, lifting up his eyes on his disciples, said: Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.
20 Looking at his disciples, he said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are ye that hunger now: for you shall be filled. Blessed are ye that weep now: for you shall laugh.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 Blessed shall you be when men shall hate you, and when they shall separate you and shall reproach you and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22 Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
23 Be glad in that day and rejoice: for behold, your reward is great in heaven, For according to these things did their fathers to the prophets.
23 “Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.
24 But woe to you that are rich: for you have your consolation.
24 “But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
25 Woe to you that are filled: for you shall hunger. Woe to you that now laugh: for you shall mourn and weep.
25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 Woe to you when men shall bless you: for according to these things did their fathers to the false prophets.
26 Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
27 But I say to you that hear: Love your enemies. Do good to them that hate you.
27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
28 Bless them that curse you and pray for them that calumniate you.
28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
29 And to him that striketh thee on the one cheek, offer also the other. And him that taketh away from thee thy cloak, forbid not to take thy coat also.
29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them.
30 Give to every one that asketh thee: and of him that taketh away thy goods, ask them not again.
30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31 And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner.
31 Do to others as you would have them do to you.
32 And if you love them that love you, what thanks are to you? For sinners also love those that love them.
32 “If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
33 And if you do good to them who do good to you, what thanks are to you? For sinners also do this.
33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that.
34 And if you lend to them of whom you hope to receive, what thanks are to you? For sinners also lend to sinners, for to receive as much.
34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.
35 But love ye your enemies: do good, and lend, hoping for nothing thereby: and your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest. For he is kind to the unthankful and to the evil.
35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
36 Be merciful, just as your Father is merciful.
37 Judge not: and you shall not be judged. Condemn not: and you shall not be condemned. Forgive: and you shall be forgiven.
37 “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 Give: and it shall be given to you: good measure and pressed down and shaken together and running over shall they give into your bosom. For with the same measure that you shall mete withal, it shall be measured to you again.
38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.”
39 And he spoke also to them a similitude: Can the blind lead the blind? Do they not both fall into the ditch?
39 He also told them this parable: “Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?
40 The disciple is not above his master: but every one shall be perfect, if he be as his master.
40 The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
41 And why seest thou the mote in thy brother’s eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?
41 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
42 Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye: and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother’s eye.
42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
43 For there is no good tree that bringeth forth evil fruit: nor an evil tree that bringeth forth good fruit.
43 “No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44 For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns: nor from a bramble bush do they gather the grape.
44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil. For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
45 A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
46 And why call you me, Lord, Lord; and do not the things which I say?
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?
47 Every one that cometh to me and heareth my words and doth them, I will shew you to whom he is like.
47 As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
48 He is like to a man building a house, who digged deep and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house: and it could not shake it: for it was founded on a rock.
48 They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.
49 But he that heareth and doth not is like to a man building his house upon the earth without a foundation: against which the stream beat vehemently. And immediately it fell: and the ruin of that house was great.
49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete.”
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.