Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Malachi 3 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 The LORD who rules over all says, "I will send my messenger. He will prepare my way for me. Then suddenly the Lord you are looking for will come to his temple. The messenger of the covenant will come. He is the one you long for." 1 "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.
2 But who can live through the day when he comes? Who will be left standing when he appears? He will be like a fire that makes things pure. He will be like soap that makes things clean. 2 But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
3 He will act like one who makes silver pure. And he will purify the Levites, just as gold and silver are purified with fire. Then the LORD's people will bring proper offerings. 3 He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
4 And the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to him. It will be as it was in days and years gone by. 4 and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years.
5 "So I will come and judge you. I will be quick to bring charges against all of you," says the LORD who rules over all. "I will bring charges against you sinful people who do not have any respect for me. That includes those who practice evil magic. It includes those who commit adultery and those who tell lies in court. It includes those who cheat workers out of their pay. It includes those who crush widows. It also includes those who mistreat children whose fathers have died. And it includes those who take away the rights of outsiders in the courts. 5 "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty.
6 "I am the Lord. I do not change. That is why I have not destroyed you members of Jacob's family. 6 "I the LORD do not change. So you, O descendants of Jacob, are not destroyed.
7 You have turned away from my rules. You have not obeyed them. You have lived that way ever since the days of your people long ago. Return to me. Then I will return to you," says the LORD who rules over all. "But you ask, 'How can we return?' 7 Ever since the time of your forefathers you have turned away from my decrees and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the LORD Almighty. "But you ask, 'How are we to return?'
8 "Will a man dare to steal from me? But you rob me! "You ask, 'How do we rob you?' "By holding back your offerings. You also steal from me when you do not bring me a tenth of everything you produce. 8 "Will a man rob God? Yet you rob me. "But you ask, 'How do we rob you?' "In tithes and offerings.
9 So you are under my curse. In fact, your whole nation is under it. That is because you are robbing me. 9 You are under a curse--the whole nation of you--because you are robbing me.
10 "Bring the entire tenth to the storerooms in my temple. Then there will be plenty of food. Put me to the test," says the Lord. "Then you will see that I will throw open the windows of heaven. I will pour out so many blessings that you will not have enough room for them. 10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this," says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it.
11 I will keep bugs from eating up your crops. And your grapes will not drop from the vines before they are ripe," says the Lord. 11 I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not cast their fruit," says the LORD Almighty.
12 "Then all of the nations will call you blessed. Your land will be delightful," says the LORD who rules over all. 12 "Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land," says the LORD Almighty.
13 "You have spoken bad things against me," says the Lord. "But you ask, 'What have we spoken against you?' 13 "You have said harsh things against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?'
14 "You have said, 'It is useless to serve God. What did we gain by obeying his laws? And what did we get by pretending to be sad in front of the LORD? 14 "You have said, 'It is futile to serve God. What did we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty?
15 But now we call proud people blessed. Things go well with those who do what is evil. And God doesn't even punish those who argue with him.' " 15 But now we call the arrogant blessed. Certainly the evildoers prosper, and even those who challenge God escape.' "
16 Those who had respect for the LORD talked with one another. They cheered each other up. And the LORD heard them. A list of people and what they did was written on a scroll in front of him. It included the names of those who respected the LORD and honored him. 16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.
17 "They will belong to me," says the LORD who rules over all. "They will be my special treasure. I will spare them just as a loving father spares his son who serves him. 17 "They will be mine," says the LORD Almighty, "in the day when I make up my treasured possession. I will spare them, just as in compassion a man spares his son who serves him.
18 Then once again you will see the difference between godly people and sinful people. And you will see the difference between those who serve me and those who do not. 18 And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.