Parallel Bible results for "marco 10:8-18"

Marco 10:8-18

GDB

NIV

8 e i due diverranno una stessa carne; talchè non son più due, ma una stessa carne.
8 and the two will become one flesh.’So they are no longer two, but one flesh.
9 Ciò adunque che Iddio ha congiunto, l’uomo nol separi.
9 Therefore what God has joined together, let no one separate.”
10 E in casa i suoi discepoli lo domandaron di nuovo intorno a quello stesso.
10 When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.
11 Ed egli disse loro: Chiunque manda via la sua moglie, e ne sposa un’altra, commette adulterio contro ad essa.
11 He answered, “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.
12 Parimente, se la moglie lascia il suo marito, e si marita ad un altro, commette adulterio.
12 And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”
13 ALLORA gli furono presentati dei piccoli fanciulli, acciocchè li toccasse; ma i discepoli sgridavan coloro che li presentavano.
13 People were bringing little children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples rebuked them.
14 E Gesù, veduto ciò, s’indegnò, e disse loro: Lasciate i piccoli fanciulli venire a me, e non li divietate; perciocchè di tali è il regno di Dio.
14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
15 Io vi dico in verità, che chiunque non avrà ricevuto il regno di Dio come piccolo fanciullo, non entrerà in esso.
15 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
16 E recatiseli in braccio, ed imposte loro le mani, li benedisse.
16 And he took the children in his arms, placed his hands on them and blessed them.
17 OR come egli usciva fuori, per mettersi in cammino, un tale corse a lui; e inginocchiatosi davanti a lui, lo domandò: Maestro buono, che farò per ereditare la vita eterna?
17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”
18 E Gesù gli disse: Perchè mi chiami buono? niuno è buono, se non un solo, cioè Iddio.
18 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.