Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Mark 12 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 Then he began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the wine press, and built a watchtower; then he leased it to tenants and went to another country. 1 He then began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
2 When the season came, he sent a slave to the tenants to collect from them his share of the produce of the vineyard. 2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.
3 But they seized him, and beat him, and sent him away empty-handed. 3 But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
4 And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted. 4 Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
5 Then he sent another, and that one they killed. And so it was with many others; some they beat, and others they killed. 5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
6 He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, "They will respect my son.' 6 "He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'
7 But those tenants said to one another, "This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.' 7 "But the tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
8 So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard. 8 So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others. 9 "What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
10 Have you not read this scripture: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone; 10 Haven't you read this scripture: " 'The stone the builders rejected has become the capstone;
11 this was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?" 11 the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes' ?"
12 When they realized that he had told this parable against them, they wanted to arrest him, but they feared the crowd. So they left him and went away. 12 Then they looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
13 Then they sent to him some Pharisees and some Herodians to trap him in what he said. 13 Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.
14 And they came and said to him, "Teacher, we know that you are sincere, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality, but teach the way of God in accordance with truth. Is it lawful to pay taxes to the emperor, or not? 14 They came to him and said, "Teacher, we know you are a man of integrity. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not?
15 Should we pay them, or should we not?" But knowing their hypocrisy, he said to them, "Why are you putting me to the test? Bring me a denarius and let me see it." 15 Should we pay or shouldn't we?" But Jesus knew their hypocrisy. "Why are you trying to trap me?" he asked. "Bring me a denarius and let me look at it."
16 And they brought one. Then he said to them, "Whose head is this, and whose title?" They answered, "The emperor's." 16 They brought the coin, and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.
17 Jesus said to them, "Give to the emperor the things that are the emperor's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. 17 Then Jesus said to them, "Give to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him.
18 Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him a question, saying, 18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
19 "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, leaving a wife but no child, the man shall marry the widow and raise up children for his brother. 19 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother.
20 There were seven brothers; the first married and, when he died, left no children; 20 Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children.
21 and the second married the widow and died, leaving no children; and the third likewise; 21 The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.
22 none of the seven left children. Last of all the woman herself died. 22 In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
23 In the resurrection whose wife will she be? For the seven had married her." 23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"
24 Jesus said to them, "Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God? 24 Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
26 And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, "I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? 26 Now about the dead rising--have you not read in the book of Moses, in the account of the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'
27 He is God not of the dead, but of the living; you are quite wrong." 27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!"
28 One of the scribes came near and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, he asked him, "Which commandment is the first of all?" 28 One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, "Of all the commandments, which is the most important?"
29 Jesus answered, "The first is, "Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is one; 29 "The most important one," answered Jesus, "is this: 'Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one.
30 you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' 30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'
31 The second is this, "You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these." 31 The second is this: 'Love your neighbor as yourself.' There is no commandment greater than these."
32 Then the scribe said to him, "You are right, Teacher; you have truly said that "he is one, and besides him there is no other'; 32 "Well said, teacher," the man replied. "You are right in saying that God is one and there is no other but him.
33 and "to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength,' and "to love one's neighbor as oneself,'—this is much more important than all whole burnt offerings and sacrifices." 33 To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices."
34 When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that no one dared to ask him any question. 34 When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And from then on no one dared ask him any more questions.
35 While Jesus was teaching in the temple, he said, "How can the scribes say that the Messiah is the son of David? 35 While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, "How is it that the teachers of the law say that the Christ is the son of David?
36 David himself, by the Holy Spirit, declared, "The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet." ' 36 David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet." '
37 David himself calls him Lord; so how can he be his son?" And the large crowd was listening to him with delight. 37 David himself calls him 'Lord.' How then can he be his son?" The large crowd listened to him with delight.
38 As he taught, he said, "Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and to be greeted with respect in the marketplaces, 38 As he taught, Jesus said, "Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted in the marketplaces,
39 and to have the best seats in the synagogues and places of honor at banquets! 39 and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
40 They devour widows' houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation." 40 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."
41 He sat down opposite the treasury, and watched the crowd putting money into the treasury. Many rich people put in large sums. 41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts.
42 A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny. 42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a fraction of a penny.
43 Then he called his disciples and said to them, "Truly I tell you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the treasury. 43 Calling his disciples to him, Jesus said, "I tell you the truth, this poor widow has put more into the treasury than all the others.
44 For all of them have contributed out of their abundance; but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on." 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything--all she had to live on."