Mark 15 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And as soon as morning [came], [after] formulating a plan, the chief priests, with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, tied up Jesus, led [him] away, and handed [him] over to Pilate. 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
2 And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him [and] said, "You say [so]." 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied.
3 And the chief priests began to accuse him [of] many [things]. 3 The chief priests accused him of many things.
4 So Pilate asked him again, saying, "Do you not answer anything? See how many [charges] they are bringing against you!" 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."
5 But Jesus did not answer anything further, so that Pilate was astonished. 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
6 Now at each feast he customarily released for them one prisoner whom they requested. 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested.
7 And the one named Barabbas was imprisoned with the rebels who had committed murder in the rebellion. 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
8 And the crowd came up [and] began to ask him to do as he customarily did for them. 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
9 So Pilate answered them, saying, "Do you want me to release for you the king of the Jews?" 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate,
10 (For he realized that the chief priests had handed him over because of envy.) 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 But the chief priests incited the crowd so that he would release for them Barabbas instead. 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
12 So Pilate answered [and] said to them again, "Then what do you want me to do with [the one] whom you call the king of the Jews?" 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.
13 And they shouted again, "Crucify him!" 13 "Crucify him!" they shouted.
14 And Pilate said to them, "Why? What evil has he done?" But they shouted even louder, "Crucify him!" 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
15 So Pilate, [because he] wanted {to satisfy} the crowd, released for them Barabbas. And [after] he had Jesus flogged, he handed [him] over so that he could be crucified. 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
16 So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's residence) and called together the whole cohort. 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
17 And they put a purple cloak on him, and [after] weaving a crown of thorns they placed [it] on him. 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
18 And they began to greet him, "Hail, king of the Jews!" 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!"
19 And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him. 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
20 And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him, and they led him out so that they could crucify him. 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
21 And they forced a certain man who was passing by, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), who was coming from the country, to carry his cross. 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
22 And they brought him to the place Golgotha (which is translated "Place of a Skull"). 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
23 And they attempted to give him wine mixed with myrrh, but he did not take it. 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
24 And they crucified him and divided his clothes among themselves [by] casting lots for them [to see] who should take what. 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
25 Now it was the third hour when they crucified him. 25 It was the third hour when they crucified him.
26 And the inscription of the charge against him was written, "The king of the Jews." 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews.
27 And with him they crucified two robbers, one on [his] right and one on [his] left. 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left.
29 And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days, 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
30 save yourself [by] coming down from the cross!" 30 come down from the cross and save yourself !"
31 In the same way also the chief priests, along with the scribes, were mocking [him] to one another, saying, "He saved others; he is not able to save himself! 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself !
32 Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe! Even those who were crucified with him were reviling him. 32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
33 And [when] the sixth hour came, darkness came over the whole land until the ninth hour. 33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" (which is translated, "My God, my God, {why} have you forsaken me?") 34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
35 And some of the bystanders, [when they] heard [it], said, "Behold, he is summoning Elijah!" 35 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah."
36 And someone ran and filled a sponge with sour wine, put [it] on a reed, [and] gave [it] to him to drink, saying, "Leave [him] alone! Let us see if Elijah is coming to take him down." 36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said.
37 But Jesus uttered a loud cry [and] expired. 37 With a loud cry, Jesus breathed his last.
38 And the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. 38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
39 And [when] the centurion who was standing opposite him saw that he expired like this, he said, "Truly this man was God's Son!" 39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
40 And there were also women observing from a distance, among whom [were] Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and Joses, and Salome, 40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
41 who used to follow him and serve him when he was in Galilee, and many other [women] who went up with him to Jerusalem. 41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
42 And [when it] was already evening, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath), 42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the council who was also himself looking forward to the kingdom of God, came acting courageously [and] went in to Pilate and asked for the body of Jesus. 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body.
44 And Pilate was surprised that he was already dead, and summoning the centurion, asked him whether he had died already. 44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.
45 And [when he] learned of [it] from the centurion, he granted the corpse to Joseph. 45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
46 And [after] purchasing a linen cloth [and] taking him down, he wrapped [him] in the linen cloth and placed him in a tomb that had been cut from the rock. And he rolled a stone over the entrance of the tomb. 46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
47 Now Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joses saw where he was placed. 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.