Try out the new Click here!

Mark 15 WNT/NIV - Online Parallel Bible

Weymouth New Testament (WNT) New International Version (NIV)
1 At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate. 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
2 So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus. 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied.
3 Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him, 3 The chief priests accused him of many things.
4 Pilate again and again asked Him, "Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you." 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."
5 But Jesus made no further answer: so that Pilate wondered. 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
6 Now at the Festival it was customary for Pilate to release to the Jews any one prisoner whom they might beg off from punishment; 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested.
7 and at this time a man named Barabbas was in prison among the insurgents--persons who in the insurrection had committed murder. 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
8 So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour. 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
9 "Shall I release for you the King of the Jews?" answered Pilate. 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate,
10 For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over. 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 But the High Priests urged on the crowd to obtain Barabbas's release in preference; 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
12 and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?" 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.
13 they once more shouted out, "Crucify Him!" 13 "Crucify him!" they shouted.
14 "Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!" 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
15 So Pilate, wishing to satisfy the mob, released Barabbas for them, and after scourging Jesus handed Him over for crucifixion. 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
16 Then the soldiers led Him away into the court of the Palace (the Praetorium), and calling together the whole battalion 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
17 they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted, 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
18 and went on to salute Him with shouts of "Long live the King of the Jews." 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!"
19 Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees. 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
20 At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him. 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
21 One Simon, a Cyrenaean, the father of Alexander and Rufus, was passing along, coming from the country: him they compelled to carry His cross. 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
22 So they brought Him to the place called Golgotha, which, being translated, means `Skull-ground.' 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
23 Here they offered Him wine mixed with myrrh; but He refused it. 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
24 Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take. 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
25 It was nine o'clock in the morning when they crucified Him. 25 It was the third hour when they crucified him.
26 Over His head was the notice in writing of the charge against Him: THE KING OF THE JEWS. 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews.
27 And together with Jesus they crucified two robbers, one at His right hand and one at His left. 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left.
28 [] 28 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
29 And all the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him and said, "Ah! you who were for destroying the Sanctuary and building a new one in three days, 29 come down from the cross and save yourself !"
30 come down from the cross and save yourself." 30 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself !
31 In the same way the High Priests also, as well as the Scribes, kept on scoffing at Him, saying to one another, "He has saved others: himself he cannot save! 31 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
32 This Christ, the King of Israel, let him come down now from the cross, that we may see and believe." Even the men who were being crucified with Him heaped insults on Him. 32 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
33 At noon there came a darkness over the whole land, lasting till three o'clock in the afternoon. 33 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
34 But at three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Elohi, Elohi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?" 34 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah."
35 Some of the bystanders, hearing Him, said, "Listen, he is calling for Elijah!" 35 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said.
36 Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down." 36 With a loud cry, Jesus breathed his last.
37 But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit. 37 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
38 And the curtain in the Sanctuary was torn in two, from top to bottom. 38 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
39 And when the Centurion who stood in front of the cross saw that He was dead, he exclaimed, "This man was indeed God's Son." 39 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
40 There were also a party of women looking on from a distance; among them being both Mary of Magdala and Mary the mother of James the Little and of Joses, and Salome-- 40 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
41 all of whom in the Galilaean days had habitually been with Him and cared for Him, as well as many other women who had come up to Jerusalem with Him. 41 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
42 Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath-- 42 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body.
43 Joseph of Arimathaea came, a highly respected member of the Council, who himself also was living in expectation of the Kingdom of God. He summoned up courage to go in to see Pilate and beg for the body of Jesus. 43 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.
44 But Pilate could hardly believe that He was already dead. He called, however, for the Centurion and inquired whether He had been long dead; 44 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
45 and having ascertained the fact he granted the body to Joseph. 45 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
46 He, having bought a sheet of linen, took Him down, wrapped Him in the sheet and laid Him in a tomb hewn in the rock; after which he rolled a stone against the entrance to the tomb. 46 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
47 Mary of Magdala and Mary the mother of Joses were looking on to see where He was put. 47