Matthew 11 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And it happened that when Jesus had finished giving orders to his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns. 1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
2 Now [when] John heard in prison the deeds of Christ, he sent [word] by his disciples 2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
3 [and] said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?" 3 to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"
4 And Jesus answered [and] said to them, "Go [and] tell John what you hear and see: 4 Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see:
5 the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to [them]. 5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
6 And whoever is not offended by me is blessed." 6 Blessed is the man who does not fall away on account of me."
7 Now [as] these were going away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings. 8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet! 9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 It is this man about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your face, who will prepare your way before you.' 10 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
11 Truly I say to you, among [those] born of women there has not arisen [one] greater than John the Baptist. But the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 But from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven is treated violently, and the violent claim it. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
13 For all the prophets and the law prophesied until John, 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.
14 and if you are willing to accept [it], he is Elijah, the one who is going to come. 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
15 The one who has ears, let him hear! 15 He who has ears, let him hear.
16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces who call out to one another, 16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
17 saying, 'We played the flute for you and you did not dance; we sang a lament and you did not mourn.' 17 " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!' 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a man [who is] a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her deeds." 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' But wisdom is proved right by her actions."
20 Then he began to reproach the towns in which the majority of his miracles had been done, because they did not repent: 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.
21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you! 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until today. 23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
24 Nevertheless I tell you that it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!" 24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children. 25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
26 Yes, Father, for [to do] so {was your gracious will}. 26 Yes, Father, for this was your good pleasure.
27 All [things] have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and {anyone to whom} the Son wants to reveal [him]. 27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
28 Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest. 28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
29 Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
30 For my yoke [is] easy to carry and my burden is light." 30 For my yoke is easy and my burden is light."