Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Matthew 11 RHE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Douay-Rheims (RHE) New International Version (NIV)
1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and to preach in their cities. 1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: 2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
3 Art thou he that art to come, or look we for another? 3 to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"
4 And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen. 4 Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see:
5 The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them. 5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
6 And blessed is he that shall not be scandalized in me. 6 Blessed is the man who does not fall away on account of me."
7 And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind? 7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings. 8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
9 But what went you out to see? A prophet? Yea I tell you, and more than a prophet. 9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before my face, who shall prepare thy way before thee. 10 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
11 Amen I say to you, there hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist: yet he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he. 11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
13 For all the prophets and the law prophesied until John: 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.
14 And if you will receive it, he is Elias that is to come. 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
15 He that hath ears to hear, let him hear. 15 He who has ears, let him hear.
16 But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place. 16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
17 Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned. 17 " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
18 For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil. 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
19 The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children. 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' But wisdom is proved right by her actions."
20 Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance. 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.
21 Woe thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes. 21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
23 And thou Capharnaum, shalt thou be exalted up to heaven? thou shalt go down even unto hell. For if in Sodom had been wrought the miracles that have been wrought in thee, perhaps it had remained unto this day. 23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
24 But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee. 24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of Heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to little ones. 25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
26 Yea, Father: for so hath it seemed good in thy sight. 26 Yes, Father, for this was your good pleasure.
27 All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him. 27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
28 Come to me all you that labor and are burdened, and I will refresh you. 28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
29 Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: And you shall find rest to your souls. 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
30 For my yoke is sweet and my burden light. 30 For my yoke is easy and my burden is light."