Matthew 16 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And the Pharisees and Sadducees, coming to [him], asked him, tempting [him], to shew them a sign out of heaven. 1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
2 But he answering said to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red; 2 He replied, "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,'
3 and in the morning, A storm to-day, for the sky is red [and] lowering; ye know [how] to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times. 3 and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he left them and went away. 4 A wicked and adulterous generation looks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah." Jesus then left them and went away.
5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. 5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.
6 And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
7 And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread. 7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."
8 And Jesus knowing [it], said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread? 8 Aware of their discussion, Jesus asked, "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?
9 Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took [up]? 9 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
10 nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took [up]? 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
11 How do ye not understand that [it was] not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees? 11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
12 Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees. 12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am? 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
14 And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets. 14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets."
15 He says to them, But *ye*, who do ye say that I am? 15 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?"
16 And Simon Peter answering said, *Thou* art the Christ, the Son of the living God. 16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
17 And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed [it] to thee, but my Father who is in the heavens. 17 Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven.
18 And *I* also, I say unto thee that *thou* art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it. 18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
19 And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoever thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens. 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
20 Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ. 20 Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ.
21 From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised. 21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
22 And Peter taking him to [him] began to rebuke him, saying, God] be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee. 22 Peter took him aside and began to rebuke him. "Never, Lord!" he said. "This shall never happen to you!"
23 But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men. 23 Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men."
24 Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. 24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me.
25 For whosoever shall desire to save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake shall find it. 25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it.
26 For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul? 26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
27 For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings. 27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done.
28 Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom. 28 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom."