Matthew 7 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 "Stop judging others, and you will not be judged. 1 "Do not judge, or you too will be judged.
2 For others will treat you as you treat them. Whatever measure you use in judging others, it will be used to measure how you are judged. 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
3 And why worry about a speck in your friend's eye when you have a log in your own? 3 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
4 How can you think of saying, 'Let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye? 4 How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?
5 Hypocrite! First get rid of the log from your own eye; then perhaps you will see well enough to deal with the speck in your friend's eye." 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
6 "Don't give what is holy to unholy people. Don't give pearls to swine! They will trample the pearls, then turn and attack you." 6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
7 "Keep on asking, and you will be given what you ask for. Keep on looking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened. 7 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
8 For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And the door is opened to everyone who knocks. 8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
9 You parents -- if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead? 9 "Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?
10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not! 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
11 If you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him." 11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
12 "Do for others what you would like them to do for you. This is a summary of all that is taught in the law and the prophets." 12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
13 "You can enter God's Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose the easy way. 13 "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
14 But the gateway to life is small, and the road is narrow, and only a few ever find it." 14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
15 "Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep, but are really wolves that will tear you apart. 15 "Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
16 You can detect them by the way they act, just as you can identify a tree by its fruit. You don't pick grapes from thornbushes, or figs from thistles. 16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
17 A healthy tree produces good fruit, and an unhealthy tree produces bad fruit. 17 Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
18 A good tree can't produce bad fruit, and a bad tree can't produce good fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
19 So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire. 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 Yes, the way to identify a tree or a person is by the kind of fruit that is produced." 20 Thus, by their fruit you will recognize them.
21 "Not all people who sound religious are really godly. They may refer to me as 'Lord,' but they still won't enter the Kingdom of Heaven. The decisive issue is whether they obey my Father in heaven. 21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.
22 On judgment day many will tell me, 'Lord, Lord, we prophesied in your name and cast out demons in your name and performed many miracles in your name.' 22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?'
23 But I will reply, 'I never knew you. Go away; the things you did were unauthorized.'" 23 Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
24 "Anyone who listens to my teaching and obeys me is wise, like a person who builds a house on solid rock. 24 "Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
25 Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won't collapse, because it is built on rock. 25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
26 But anyone who hears my teaching and ignores it is foolish, like a person who builds a house on sand. 26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.
27 When the rains and floods come and the winds beat against that house, it will fall with a mighty crash." 27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash."
28 After Jesus finished speaking, the crowds were amazed at his teaching, 28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
29 for he taught as one who had real authority -- quite unlike the teachers of religious law. 29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.