Micah 4 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 But when all is said and done, God's Temple on the mountain, Firmly fixed, will dominate all mountains, towering above surrounding hills. People will stream to it 1 In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
2 and many nations set out for it, Saying, "Come, let's climb God's mountain. Let's go to the Temple of Jacob's God. He will teach us how to live. We'll know how to live God's way." True teaching will issue from Zion, God's revelation from Jerusalem. 2 Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
3 He'll establish justice in the rabble of nations and settle disputes in faraway places. They'll trade in their swords for shovels, their spears for rakes and hoes. Nations will quit fighting each other, quit learning how to kill one another. 3 He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
4 Each man will sit under his own shade tree, each woman in safety will tend her own garden. God-of-the-Angel-Armies says so, and he means what he says. 4 Every man will sit under his own vine and under his own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
5 Meanwhile, all the other people live however they wish, picking and choosing their gods. But we live honoring God, and we're loyal to our God forever and ever. 5 All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
6 "On that great day," God says, "I will round up all the hurt and homeless, everyone I have bruised or banished. 6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
7 I will transform the battered into a company of the elite. I will make a strong nation out of the long lost, A showcase exhibit of God's rule in action, as I rule from Mount Zion, from here to eternity. 7 I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
8 "And you stragglers around Jerusalem, eking out a living in shantytowns: The glory that once was will be again. Jerusalem's daughter will be the kingdom center." 8 As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem."
9 So why the doomsday hysterics? You still have a king, don't you? But maybe he's not doing his job and you're panicked like a woman in labor. 9 Why do you now cry aloud-- have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?
10 Well, go ahead - twist and scream, Daughter Jerusalem. You are like a woman in childbirth. You'll soon be out of the city, on your way and camping in the open country. And then you'll arrive in Babylon. What you lost in Jerusalem will be found in Babylon. God will give you new life again. He'll redeem you from your enemies. 10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
11 But for right now, they're ganged up against you, many godless peoples, saying, "Kick her when she's down! Violate her! We want to see Zion grovel in the dirt." 11 But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
12 These blasphemers have no idea what God is thinking and doing in this. They don't know that this is the making of God's people, that they are wheat being threshed, gold being refined. 12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor.
13 On your feet, Daughter of Zion! Be threshed of chaff, be refined of dross. I'm remaking you into a people invincible, into God's juggernaut to crush the godless peoples. You'll bring their plunder as holy offerings to God, their wealth to the Master of the earth. 13 "Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.