Numbers 12 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 When they were in Hazeroth, Miriam and Aaron criticized Moses on account of the Cushite woman whom he had married—for he had married a Cushite woman. 1 Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.
2 They said, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" The LORD heard it. 2 "Has the LORD spoken only through Moses?" they asked. "Hasn't he also spoken through us?" And the LORD heard this.
3 Now the man Moses was humble, more so than anyone on earth. 3 (Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.)
4 Immediately, the LORD said to Moses, Aaron, and Miriam, "You three go out to the meeting tent." So the three of them went out. 4 At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, "Come out to the Tent of Meeting, all three of you." So the three of them came out.
5 Then the LORD descended in a column of cloud, stood at the entrance of the tent, and called to Aaron and Miriam. The two of them came forward. 5 Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent and summoned Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,
6 He said, "Listen to my words: If there is a prophet of the LORD among you, I make myself known to him in visions. I speak to him in dreams. 6 he said, "Listen to my words: "When a prophet of the LORD is among you, I reveal myself to him in visions, I speak to him in dreams.
7 But not with my servant Moses. He has proved to be reliable with all my household. 7 But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
8 I speak with him face-to-face, visibly, not in riddles. He sees the LORD's form. So why aren't you afraid to criticize my servant Moses?" 8 With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?"
9 The LORD's anger blazed against them, and they went back. 9 The anger of the LORD burned against them, and he left them.
10 When the cloud went away from over the tent, Miriam suddenly developed a skin disease flaky like snow. Aaron turned toward Miriam and saw her skin disease. 10 When the cloud lifted from above the Tent, there stood Miriam--leprous, like snow. Aaron turned toward her and saw that she had leprosy;
11 Then Aaron said to Moses, "Oh, my master, please don't punish us for the sin that we foolishly committed. 11 and he said to Moses, "Please, my lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed.
12 Please don't let her be like the stillborn, whose flesh is half eaten as it comes out of the mother's womb." 12 Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother's womb with its flesh half eaten away."
13 So Moses cried to the LORD, "God, please heal her!" 13 So Moses cried out to the LORD, "O God, please heal her!"
14 The LORD said to Moses, "If her father had spit in her face, would she not be shamed for seven days? Let her be shut out of the camp for seven days, and afterward she will be brought back." 14 The LORD replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back."
15 So they shut Miriam out of the camp seven days. And the people didn't march until Miriam was brought back. 15 So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.
16 Afterward the people marched from Hazeroth, and they camped in the Paran desert. 16 After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran.