Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 15 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 The LORD said to Moses, 1 The LORD said to Moses,
2 "Speak to the Israelites and tell them: Once you're settled in the land I'm giving you, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
3 you may bring offerings by fire to the LORD. They may be burnt offerings or any other kind of sacrifice. They may be offered to fulfill a vow, as a freewill offering, or as one of your festival offerings. They may be cattle, sheep, or goats--offerings that are a soothing aroma to the LORD. 3 and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD --whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings--
4 Whoever brings the offering must also give the LORD a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of olive oil. 4 then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
5 With each sheep or goat for the burnt offering or any other sacrifice, also give an offering of one quart of wine. 5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
6 "With a ram, give a grain offering of 16 cups of flour mixed with 1¼ quarts of oil 6 " 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
7 and an offering of 1¼ quarts of wine. Offer them as a soothing aroma to the LORD. 7 and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD.
8 "Suppose you sacrifice a young bull as a burnt offering to the LORD or make any other kind of sacrifice--to keep a vow or as a fellowship offering. 8 " 'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
9 Offer with the young bull a grain offering of 24 cups of flour mixed with two quarts of olive oil. 9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
10 Also give an offering of two quarts of wine. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. 10 Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
11 Do this for each bull, each ram, and each sheep or goat. 11 Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
12 Do it for each animal, however many you sacrifice. 12 Do this for each one, for as many as you prepare.
13 All native-born Israelites must do it this way when they bring an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. 13 " 'Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD.
14 "Suppose foreigners are visiting you or living among you in future generations. If they bring an offering by fire, a soothing aroma to the LORD, they must do as you do. 14 For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do.
15 There is one law for the whole assembly: for you and foreigners who are living with you. It is a permanent law for future generations. As far as the LORD is concerned, you and foreigners are the same. 15 The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD:
16 The instructions and rules are the same for you as well as foreigners who are living with you." 16 The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.' "
17 The LORD said to Moses, 17 The LORD said to Moses,
18 "Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land where I'm taking you 18 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you
19 and eat any of the food from the land, give some of it as a contribution to the LORD. 19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD.
20 Shape one part of your dough into a ring the same way you do with the contribution you make from the threshing floor. 20 Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
21 For generations to come, you must give one part of your dough as a contribution to the LORD. 21 Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.
22 "Suppose you unintentionally do something wrong by not obeying all these commands the LORD gave Moses. 22 " 'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses--
23 (Everything the LORD commanded you through Moses holds as true for generations to come as it did the day the LORD gave the commands.) 23 any of the LORD's commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come--
24 If it was unintentional and no one else knows about it, the whole community must sacrifice a young bull as a burnt offering, a soothing aroma to the LORD, along with the proper grain and wine offerings, and a male goat as an offering for sin. 24 and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
25 The priest will make peace with the LORD for the whole community of Israel. Then they will be forgiven because the wrongdoing was unintentional and they brought these two offerings to the LORD for their sin: an offering by fire and an offering for sin. 25 The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the LORD for their wrong an offering made by fire and a sin offering.
26 So the whole community of Israel will be forgiven, including foreigners who are living among them, since all the people were involved in the unintentional wrongdoing. 26 The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.
27 "If one person unintentionally does something wrong, a one-year-old female goat must be sacrificed as an offering for sin. 27 " 'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
28 The priest will offer the sacrifice to make peace with the LORD for that person, and that person will be forgiven. 28 The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven.
29 You must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are native-born Israelites or not. 29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien.
30 "But any native-born Israelite or foreigner who deliberately does something wrong insults the LORD and must be excluded from the people. 30 " 'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people.
31 That person has despised the word of the LORD and broken the LORD's command. He must be excluded completely. He remains guilty." 31 Because he has despised the LORD's word and broken his commands, that person must surely be cut off; his guilt remains on him.' "
32 While the Israelites were in the desert, they found a man gathering wood on the day of worship. 32 While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole community. 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
34 They kept him in custody until they decided what to do with him. 34 and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
35 Then the LORD said to Moses, "This man must be put to death. The whole community must take him outside the camp and stone him." 35 Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp."
36 So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses. 36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
37 The LORD said to Moses, 37 The LORD said to Moses,
38 "Speak to the Israelites and tell them: For generations to come they must wear tassels on the corners of their clothes with violet threads in each tassel. 38 "Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel.
39 Whenever you look at the threads in the tassel, you will remember all the LORD's commands and obey them. Then you won't do whatever you want and go after whatever you see, as if you were chasing after prostitutes. 39 You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes.
40 You will remember to obey all my commands, and you will be holy to your God. 40 Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
41 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God." 41 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' "