Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 22 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 The Israelites traveled on and camped in the plains of Moab near the Jordan across from Jericho. 1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
3 Moab was terrified of the people because they were numerous, and dreaded the Israelites. 3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
4 So the Moabites said to the elders of Midian, "This horde will devour everything around us like an ox eats up the green plants in the field." Since Balak son of Zippor was Moab's king at that time, 4 The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
5 he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. Balak said to him: "Look, a people has come out of Egypt; they cover the surface of the land and are living right across from me. 5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.
6 Please come and put a curse on these people for me because they are more powerful than I am. I may be able to defeat them and drive them out of the land, for I know that those you bless are blessed and those you curse are cursed." 6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the country. For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed."
7 The elders of Moab and Midian departed with fees for divination in hand. They came to Balaam and reported Balak's words to him. 7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
8 He said to them, "Spend the night here, and I will give you the answer the Lord tells me." So the officials of Moab stayed with Balaam. 8 "Spend the night here," Balaam said to them, "and I will bring you back the answer the LORD gives me." So the Moabite princes stayed with him.
9 Then God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?" 9 God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
10 Balaam replied to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent [this message] to me: 10 Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:
11 'Look, a people has come out of Egypt, and they cover the surface of the land. Now come and put a curse on them for me. I may be able to fight against them and drive them away.' " 11 'A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.' "
12 Then God said to Balaam, "You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed." 12 But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed."
13 So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you." 13 The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you."
14 The officials of Moab arose, returned to Balak, and reported, "Balaam refused to come with us." 14 So the Moabite princes returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
15 Balak sent officials again who were more numerous and higher in rank than the others. 15 Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first.
16 They came to Balaam and said to him, "This is what Balak son of Zippor says: 'Let nothing keep you from coming to me, 16 They came to Balaam and said: "This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me,
17 for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!' " 17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me."
18 But Balaam responded to the servants of Balak, "If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the command of the Lord my God to do [anything] small or great. 18 But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God.
19 Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the Lord has to tell me." 19 Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me."
20 God came to Balaam at night and said to him, "Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you." 20 That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you."
21 When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab. 21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab.
22 But God was incensed that Balaam was going, and the Angel of the Lord took His stand on the path to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him. 22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23 When the donkey saw the Angel of the Lord standing on the path with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into the field. So Balaam hit her to return her to the path. 23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road.
24 Then the Angel of the Lord stood in a narrow passage between the vineyards, with a stone wall on either side. 24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.
25 The donkey saw the Angel of the Lord and pressed herself against the wall, squeezing Balaam's foot against it. So he hit her once again. 25 When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again.
26 The Angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn to the right or the left. 26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
27 When the donkey saw the Angel of the Lord, she crouched down under Balaam. So he became furious and beat the donkey with his stick. 27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff.
28 Then the Lord opened the donkey's mouth, and she asked Balaam, "What have I done to you that you have beaten me these three times?" 28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?"
29 Balaam answered the donkey, "You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I'd kill you now!" 29 Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now."
30 But the donkey said, "Am I not the donkey you've ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?" "No," he replied. 30 The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said.
31 Then the Lord opened Balaam's eyes, and he saw the Angel of the Lord standing in the path with a drawn sword in His hand. Balaam knelt and bowed with his face [to the ground]. 31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
32 The Angel of the Lord asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight. 32 The angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
33 The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, I would have killed you by now and let her live." 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her."
34 Balaam said to the Angel of the Lord, "I have sinned, for I did not know that You were standing in the path to confront me. And now, if it is evil in Your sight, I will go back." 34 Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back."
35 Then the Angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you are to say only what I tell you." So Balaam went with Balak's officials. 35 The angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite city on the Arnon border at the edge of his territory. 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
37 Balak asked Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?" 37 Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"
38 Balaam said to him, "Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth." 38 "Well, I have come to you now," Balaam replied. "But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth."
39 So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth. 39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
40 Balak sacrificed cattle and sheep, and sent for Balaam and the officials who were with him. 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
41 In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people's camp. 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.