Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 22 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 The Israelites set out, and camped in the plains of Moab across the Jordan from Jericho. 1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
3 Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel. 3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
4 And Moab said to the elders of Midian, "This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field." Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time. 4 The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
5 He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is on the Euphrates, in the land of Amaw, to summon him, saying, "A people has come out of Egypt; they have spread over the face of the earth, and they have settled next to me. 5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.
6 Come now, curse this people for me, since they are stronger than I; perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land; for I know that whomever you bless is blessed, and whomever you curse is cursed." 6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the country. For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed."
7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and gave him Balak's message. 7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
8 He said to them, "Stay here tonight, and I will bring back word to you, just as the Lord speaks to me"; so the officials of Moab stayed with Balaam. 8 "Spend the night here," Balaam said to them, "and I will bring you back the answer the LORD gives me." So the Moabite princes stayed with him.
9 God came to Balaam and said, "Who are these men with you?" 9 God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
10 Balaam said to God, "King Balak son of Zippor of Moab, has sent me this message: 10 Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:
11 "A people has come out of Egypt and has spread over the face of the earth; now come, curse them for me; perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.' " 11 'A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.' "
12 God said to Balaam, "You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed." 12 But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed."
13 So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you." 13 The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you."
14 So the officials of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us." 14 So the Moabite princes returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
15 Once again Balak sent officials, more numerous and more distinguished than these. 15 Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first.
16 They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor: "Do not let anything hinder you from coming to me; 16 They came to Balaam and said: "This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me,
17 for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.' " 17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me."
18 But Balaam replied to the servants of Balak, "Although Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the Lord my God, to do less or more. 18 But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God.
19 You remain here, as the others did, so that I may learn what more the Lord may say to me." 19 Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me."
20 That night God came to Balaam and said to him, "If the men have come to summon you, get up and go with them; but do only what I tell you to do." 20 That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you."
21 So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab. 21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab.
22 God's anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the road as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him. 22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23 The donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand; so the donkey turned off the road, and went into the field; and Balaam struck the donkey, to turn it back onto the road. 23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road.
24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side. 24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.
25 When the donkey saw the angel of the Lord, it scraped against the wall, and scraped Balaam's foot against the wall; so he struck it again. 25 When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again.
26 Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left. 26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
27 When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam; and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff. 27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff.
28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and it said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?" 28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?"
29 Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!" 29 Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now."
30 But the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?" And he said, "No." 30 The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said.
31 Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the road, with his drawn sword in his hand; and he bowed down, falling on his face. 31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
32 The angel of the Lord said to him, "Why have you struck your donkey these three times? I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. 32 The angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
33 The donkey saw me, and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, surely just now I would have killed you and let it live." 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her."
34 Then Balaam said to the angel of the Lord, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the road to oppose me. Now therefore, if it is displeasing to you, I will return home." 34 Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back."
35 The angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men; but speak only what I tell you to speak." So Balaam went on with the officials of Balak. 35 The angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak.
36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at Ir-moab, on the boundary formed by the Arnon, at the farthest point of the boundary. 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
37 Balak said to Balaam, "Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?" 37 Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"
38 Balaam said to Balak, "I have come to you now, but do I have power to say just anything? The word God puts in my mouth, that is what I must say." 38 "Well, I have come to you now," Balaam replied. "But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth."
39 Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth. 39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
40 Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the officials who were with him. 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
41 On the next day Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal; and from there he could see part of the people of Israel. 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.