Numbers 35 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 While Israel was camped beside the Jordan on the plains of Moab, across from Jericho, the LORD said to Moses, 1 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,
2 "Instruct the people of Israel to give to the Levites from their property certain towns to live in, along with the surrounding pasturelands. 2 "Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns.
3 These towns will be their homes, and the surrounding lands will provide pasture for their cattle, flocks, and other livestock. 3 Then they will have towns to live in and pasturelands for their cattle, flocks and all their other livestock.
4 The pastureland assigned to the Levites around these towns will extend 1,500 feet from the town walls in every direction. 4 "The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend out fifteen hundred feet from the town wall.
5 Measure off 3,000 feet outside the town walls in every direction -- east, south, west, north -- with the town at the center. This area will serve as the larger pastureland for the towns." 5 Outside the town, measure three thousand feet on the east side, three thousand on the south side, three thousand on the west and three thousand on the north, with the town in the center. They will have this area as pastureland for the towns.
6 "You must give the Levites six cities of refuge, where a person who has accidentally killed someone can flee for safety. In addition, give them forty-two other towns. 6 "Six of the towns you give the Levites will be cities of refuge, to which a person who has killed someone may flee. In addition, give them forty-two other towns.
7 In all, forty-eight towns with the surrounding pastureland will be given to the Levites. 7 In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasturelands.
8 These towns will come from the property of the people of Israel. The larger tribes will give more towns to the Levites, while the smaller tribes will give fewer. Each tribe will give in proportion to its inheritance." 8 The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few."
9 And the LORD said to Moses, 9 Then the LORD said to Moses:
10 "Say this to the people of Israel: 'When you cross the Jordan into the land of Canaan, 10 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan,
11 designate cities of refuge for people to flee to if they have killed someone accidentally. 11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.
12 These cities will be places of protection from a dead person's relatives who want to avenge the death. The slayer must not be killed before being tried by the community. 12 They will be places of refuge from the avenger, so that a person accused of murder may not die before he stands trial before the assembly.
13 Designate six cities of refuge for yourselves, 13 These six towns you give will be your cities of refuge.
14 three on the east side of the Jordan River and three on the west in the land of Canaan. 14 Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge.
15 These cities are for the protection of Israelites, resident foreigners, and traveling merchants. Anyone who accidentally kills someone may flee there for safety." 15 These six towns will be a place of refuge for Israelites, aliens and any other people living among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there.
16 "'But if someone strikes and kills another person with a piece of iron, it must be presumed to be murder, and the murderer must be executed. 16 " 'If a man strikes someone with an iron object so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
17 Or if someone strikes and kills another person with a large stone, it is murder, and the murderer must be executed. 17 Or if anyone has a stone in his hand that could kill, and he strikes someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
18 The same is true if someone strikes and kills another person with a wooden weapon. It must be presumed to be murder, and the murderer must be executed. 18 Or if anyone has a wooden object in his hand that could kill, and he hits someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
19 The victim's nearest relative is responsible for putting the murderer to death. When they meet, the avenger must execute the murderer. 19 The avenger of blood shall put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
20 So if in premeditated hostility someone pushes another person or throws a dangerous object and the person dies, it is murder. 20 If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at him intentionally so that he dies
21 Or if someone angrily hits another person with a fist and the person dies, it is murder. In such cases, the victim's nearest relative must execute the murderer when they meet." 21 or if in hostility he hits him with his fist so that he dies, that person shall be put to death; he is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him.
22 "'But suppose someone pushes another person without premeditated hostility, or throws something that unintentionally hits another person, 22 " 'But if without hostility someone suddenly shoves another or throws something at him unintentionally
23 or accidentally drops a stone on someone, though they were not enemies, and the person dies. 23 or, without seeing him, drops a stone on him that could kill him, and he dies, then since he was not his enemy and he did not intend to harm him,
24 If this should happen, the assembly must follow these regulations in making a judgment between the slayer and the avenger, the victim's nearest relative. 24 the assembly must judge between him and the avenger of blood according to these regulations.
25 They must protect the slayer from the avenger, and they must send the slayer back to live in a city of refuge until the death of the high priest." 25 The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send him back to the city of refuge to which he fled. He must stay there until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.
26 "'But if the slayer leaves the city of refuge, 26 " 'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which he has fled
27 and the victim's nearest relative finds him outside the city limits and kills him, it will not be considered murder. 27 and the avenger of blood finds him outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder.
28 The slayer should have stayed inside the city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to his own property. 28 The accused must stay in his city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may he return to his own property.
29 These are permanent laws for you to observe from generation to generation, wherever you may live." 29 " 'These are to be legal requirements for you throughout the generations to come, wherever you live.
30 "'All murderers must be executed, but only if there is more than one witness. No one may be put to death on the testimony of only one witness. 30 " 'Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
31 Also, you must never accept a ransom payment for the life of someone judged guilty of murder and subject to execution; murderers must always be put to death. 31 " 'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. He must surely be put to death.
32 And never accept a ransom payment from someone who has fled to a city of refuge, allowing the slayer to return to his property before the death of the high priest. 32 " 'Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow him to go back and live on his own land before the death of the high priest.
33 This will ensure that the land where you live will not be polluted, for murder pollutes the land. And no atonement can be made for murder except by the execution of the murderer. 33 " 'Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land, and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it.
34 You must not defile the land where you are going to live, for I live there myself. I am the LORD, who lives among the people of Israel.'" 34 Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.' "