Parallel Bible results for "numbers%2015"

Numbers 15

ASV

NIV

1 And Jehovah spake unto Moses, saying,
1 The LORD said to Moses,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you as a home
3 and will make an offering by fire unto Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savor unto Jehovah, of the herd, or of the flock;
3 and you present to the LORD food offerings from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD—whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings—
4 then shall he that offereth his oblation offer unto Jehovah a meal-offering of a tenth part [of an ephah] of fine flour mingled with the fourth part of a hin of oil:
4 then the person who brings an offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of olive oil.
5 and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb.
5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
6 Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
6 “ ‘With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with a third of a hin of olive oil,
7 and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.
7 and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD.
8 And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;
8 “ ‘When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
9 then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with half a hin of oil:
9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with half a hin of olive oil,
10 and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
10 and also bring half a hin of wine as a drink offering. This will be a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
11 Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.
11 Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
12 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.
12 Do this for each one, for as many as you prepare.
13 All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
13 “ ‘Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the LORD.
14 And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.
14 For the generations to come, whenever a foreigner or anyone else living among you presents a food offering as an aroma pleasing to the LORD, they must do exactly as you do.
15 For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth [with you], a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the sojourner be before Jehovah.
15 The community is to have the same rules for you and for the foreigner residing among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD:
16 One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
16 The same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.’ ”
17 And Jehovah spake unto Moses, saying,
17 The LORD said to Moses,
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
18 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am taking you
19 then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.
19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD.
20 Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.
20 Present a loaf from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
21 Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.
21 Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.
22 And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
22 “ ‘Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses—
23 even all that Jehovah hath commanded you by Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and onward throughout your generations;
23 any of the LORD’s commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come—
24 then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor unto Jehovah, with the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof, according to the ordinance, and one he-goat for a sin-offering.
24 and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
25 And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their oblation, an offering made by fire unto Jehovah, and their sin-offering before Jehovah, for their error:
25 The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have presented to the LORD for their wrong a food offering and a sin offering.
26 and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.
26 The whole Israelite community and the foreigners residing among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.
27 And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
27 “ ‘But if just one person sins unintentionally, that person must bring a year-old female goat for a sin offering.
28 And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before Jehovah, to make atonement for him; and he shall be forgiven.
28 The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made, that person will be forgiven.
29 Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
30 But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
30 “ ‘But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel.
31 Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
31 Because they have despised the LORD’s word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them.’ ”
32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.
32 While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
34 And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
34 and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
35 And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
35 Then the LORD said to Moses, “The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp.”
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.
36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
37 And Jehovah spake unto Moses, saying,
37 The LORD said to Moses,
38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of each border a cord of blue:
38 “Speak to the Israelites and say to them: ‘Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel.
39 and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye follow not after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot;
39 You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.
40 that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
40 Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
41 I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
41 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.’ ”
The American Standard Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.